[曲解] walk tall

看板NTUMC作者 (呆)時間13年前 (2011/01/06 00:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
非常白化的翻譯 有空可以美化一下 I've been....我一直在思考、在夢想、眼看著你長大 TIMe 時光真有趣,轉眼即逝 so 我希望你知道 you 現在你必須大步邁向前 帶著你的夢想,大聲地唱出 say 眼前的大世界正等著你訴說自己的感覺 wating 帶著你的夢想 邁步向前吧 IF 遇到陰霾的日子時 知道有一個朋友相伴 MAYBE 或許有一天你想起這首歌 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.81.146.148
文章代碼(AID): #1D99b_0z (NTUMC)