[曲解] follow that star
follow that star跟隨那星光 /Peter Gritton
有翻譯沒有曲解
one dark... 在一個風雨交加的黑夜裡
thriugh the 穿過了狂風暴雨
there came 在那裏有個值得一看的景象
'Cause it 因為那是不可能再發生的事情
three kings 有三個國王看到了天上耀眼的光芒
Without Knowing 卻不知那是誰、是什麼、在什麼時候
where why 在哪裡、及為什麼
they grabbed 他們連忙帶了自己的禮物動身前往探視
three kings 這三個國王並不知道自己再在做什麼
Just follow 而只是跟著那星光走
they had 後來他們來到一個小小城鎮
it was 小到不容易被人找到
they don't 他們並不知道自己在做什麼
they just 只是跟隨那星光
簡單的曲解!!
歌詞是敘述聖經中來自遠方的三位智者,翻過山嶺越過溪澗,
不管多遠都要跟隨那星光找尋那新生的嬰孩~耶穌
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.81.146.148
推
01/05 23:48, , 1F
01/05 23:48, 1F
※ 編輯: foxpig 來自: 115.81.146.148 (01/06 00:01)