[短評] 從「台客聳」到「台客爽」
聯合筆記》從「台客聳」到「台客爽」
【2005/08/21 聯合報】
梁玉芳
「台客」一詞最近突然爆紅,不但開了網路站台、出了書,「台客搖滾」演唱會也熱鬧
登場。本土天王伍佰大方接下「台客」盟主的頭銜,上台的人穿得不夠「台」,還顯得
是怪胎哩。
但這也引起本土文化捍衛者苦心孤詣地開記會,指責「台客」是歧視用語,「是中國霸
權對台灣的欺壓」。這沈重的開罵,跟演唱會的歡愉還真是不搭。
「台客」到底是不是歧視?若以在網路上流傳甚廣的「台客論」一文來看:是的,不只
是嘲笑很「聳」的穿著、打扮或風格,也指責「台客」的心態就是「似懂非懂、自以為
是」,胡亂模仿及拼貼外來文化。
但一如許多名詞的轉化,「台客」的文化意涵早已長出自我反轉的力道,擺脫汙名,成
為驕傲的印記。
以同志運動中queer 一詞為例,台灣翻成「酷兒」,原是「怪胎」之意,原被用來譏笑
同性戀者「不正常」。但最近有同志就愛自稱「酷兒」,「我就是怪胎,怎樣?」如此
一來,反使「酷兒」飽含反汙名的能量,因為他們承認自己,敢於與眾不同,不趨附主
流價值的分類。這不是比含悲指責歧視來得更猛嗎?
「台客」在年輕人的文化場子裡也有類似的發展。不管它原先是日人或外省人的調侃或
中傷,如今看來,使用者及被稱呼者都漸跳脫出原先的歧視脈絡,變成指涉某種混搭式
的本土精神,或是特立獨行的台灣人典型,甚至成為時尚與流行。你說我「台客聳」,
但我是「台客爽」,我幹嘛附和你的分類與假優秀呢?台就台,又怎樣?
當「台客」認同者人多勢眾之後,商機就出現了。所以書要賣、演唱會要辦,還有許許
多多的「台客周邊商品」正準備應運而生。
或許有人看不慣「台客」被商品化,被消費,但是如同台客精神之一:大家爽就好啦,
沒你是要按怎?是的,它曾經被歧視,不過,台客是「壓不扁的玫瑰」;在沈重的歷史
及社會包袱下,台客精神已練成金剛不壞,不是隨便可以被「歧視」眼神給壓死的。
--
我永遠是灰色的,
不論幸福與否。
http://doco.kghs.net
第四張創作專輯~景~
有興趣可見首頁之<<music>>分頁
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.80.150.39