Re: [心得]

看板NTUHISVOLLEY作者 (阿ㄍㄡˊ)時間14年前 (2011/10/02 14:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/17 (看更多)
幫猴子翻譯一下好了 鑒於明天降雨機率xx%(應該就是很高的意思) 所以我們就一起去士林拿球衣還有買鞋 不想翻了 意思大概就是這樣XD ※ 引述《s682663 (S六十八兩千六百六十三)》之銘言: [公坎j] 明天 鑒於明天降哈c機率% 所央I我們插炙!丑I炕^飛揚翩府y順哄]拿球衣均A 間咱帠﹞嚏,由於本學期隊員較少﹛A活H收隊間哄,外加球衣﹛g活s球員跟一丑t﹛A球腹H教翩延ꔊ報均E完畢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.120.6.209

10/02 11:34,
幹,為什麼這樣,回台北再改。
10/02 11:34

10/02 14:03,
= = 這三小...
10/02 14:03
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.247.139
文章代碼(AID): #1EX_yW9V (NTUHISVOLLEY)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
心得
0
2
完整討論串 (本文為第 4 之 17 篇):
心得
2
5
9年前, 03/08
心得
5
8
11年前, 12/12
心得
2
3
11年前, 10/10
心得
5
9
13年前, 08/17
心得
3
4
13年前, 04/13
心得
3
5
14年前, 11/11
心得
3
3
14年前, 10/30
心得
2
3
14年前, 10/29
心得
6
9
心得
7
9
文章代碼(AID): #1EX_yW9V (NTUHISVOLLEY)