Re: [心得]
幫猴子翻譯一下好了
鑒於明天降雨機率xx%(應該就是很高的意思)
所以我們就一起去士林拿球衣還有買鞋
不想翻了
意思大概就是這樣XD
※ 引述《s682663 (S六十八兩千六百六十三)》之銘言:
[公坎j] 明天
鑒於明天降哈c機率%
所央I我們插炙!丑I炕^飛揚翩府y順哄]拿球衣均A
間咱帠﹞嚏,由於本學期隊員較少﹛A活H收隊間哄,外加球衣﹛g活s球員跟一丑t﹛A球腹H教翩延ꔊ報均E完畢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.120.6.209
→
10/02 11:34,
10/02 11:34
推
10/02 14:03,
10/02 14:03
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.247.139
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
心得
0
2
完整討論串 (本文為第 4 之 17 篇):
心得
2
5
心得
5
8
心得
2
3
心得
5
9
心得
3
4
心得
3
5
心得
3
3
心得
2
3
心得
6
9
心得
7
9