[問題] C組翻譯

看板NTUFootball作者 (人一個)時間19年前 (2006/12/12 20:03), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
我是康銳 剛剛翻到了effective communication for the coach 遇到了一個字"motivation" 自己的理解是動機 但字典的解釋是 1行為方式 2積極性 3幹勁 因為它是大標題 所以想知道哪是最好的解釋 有請強人解答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.102

12/12 23:27, , 1F
標題真的天殺的很難翻譯 但如果我是你我選2
12/12 23:27, 1F

12/12 23:28, , 2F
因為 我覺得 積極性有助於有效的溝通
12/12 23:28, 2F

12/12 23:38, , 3F
可以來前後文嗎?
12/12 23:38, 3F

12/12 23:38, , 4F
自己這邊有些翻譯語句須與大家一致,明天練球時討論吧!
12/12 23:38, 4F

12/13 02:31, , 5F
答案就在影片中,想要理解這個大標題,應該要對照內文的含
12/13 02:31, 5F
文章代碼(AID): #15Vfg5qy (NTUFootball)