[轉錄][趣味] 平平是漢字意義不相同...

看板NTUEOE_R306A作者 (foolshinee)時間18年前 (2005/10/26 15:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 foolshinee 信箱] 作者: airelane (地獄來的天使) 看板: share 標題: [趣味] 平平是漢字意義不相同... 時間: Fri Sep 23 11:46:46 2005 不知道有沒有OP 不過好好笑 -------- 日本漢字大惡補 根本一樣類 可愛、英語、作家、運動、老人、成人、財產、戀愛、失戀、離婚、結婚、動物園、銀行 、學校、學生、教授、公開、宣言、禁煙等等。 其中有些字的寫法,是筆畫簡單的簡寫,但還是很好認的。 已經很懂類 宅急便 (快遞)、映畫 (電影)等。 一看就懂類 大好評 (很受歡迎)、新登場 (新上市)、素顏(沒有化妝的臉)、誕生日(生日)等。 再看會懂類 新聞 (報紙)、無料 (免費)、元氣(精神)、一番 (最好的)、平氣(平靜)、兩替(兌換)、 風邪 (感冒)、割引(折扣)、非常口(安全門)等。 說了你就懂類 大丈夫(沒問題)、氣持(感受,就是很有名的「起毛子」)、殘念 (可惜)、大變(非常,不 是大ㄅ一ㄢ)、不況(不景氣)、寶籤 (彩券)、荷物(行李)、掏摸 (扒手)等。 要轉個彎類 上手(很棒)、下手(很遜)、勉強(學習)、手紙 (信)、汽車 (火車)、自動車(汽車)、不器 用 (笨拙)、辛抱 (忍耐)等。 轉彎也想不到類 床 (地板)、御袋 (母親)、邪魔 (打擾)、素敵 (絕妙)、吸殼 (菸灰)、質屋(當舖)、本 屋 (書店)、部屋 (房間)、急須(小茶壺)、泥棒(小偷)、怪我(受傷)、冗談(玩笑)等。 Y主編開講:「金玉」是咱們的金銀財寶,卻是日本男人的睪丸。話說有個日本人來台灣 旅遊,看到我們過年的春聯:「金玉滿堂」,哇!好驚嚇! 大陸漢字大惡補 不要想歪類 口膠 (口香糖)、叫床 (morning calI)、小祕 (祕) 、 愛人 (夫)、老龜 (老先生)等。 新聞說很多了類 普通話(國語)、檔次 (等級)、個體戶 (自己創業當老闆)、寫字樓(商業辦公室)等。 絕對用得著類 出租車或打 D(計程車)、衛生間(廁所)、公安 (警察)、 公交車(公車)、微形車或麵包車 (休旅車)等。 滿有道理類 放心肉 (優良肉品)、口岸 (邊境地區)、自選商店 (超市)、東方轉 (左轉)、發案率(犯 罪率)、人流手術(墮胎手術)、咖啡伴侶(奶精)、 方便麵(速食麵、 泡麵)等。 很大宅門類 幾兩麵 (來碗麵)、打飯 (吃飯)、你家好(你好)、走得好(慢走)、 桑拿(洗澡按摩,不是 三溫暖)等。 電腦科技類 網吧 (網咖)、寬帶 (寬頻)、軟驅 (軟碟)、驅動程序 (驅動程式)等。 很不英文類 甲肝 (A 型肝炎)、乙肝 (B型肝炎)、丙肝 (C 型肝炎) 等。 Y主編開講:在大陸買口香糖很尷尬,這點,知道的人很多了,但買小孩的奶嘴呢?形容 了半天,老闆想了半天,恍然大悟道:「呦!您是說奶頭吧?」 新加坡漢字大惡補 望文容易會錯意類 水草 (吸管)、黃梨 (鳳梨)、還錢先 (先付帳)、 喝水 (喝飲料,不一定是水)等。 肯定要轉彎類 我不睬你 (我不理你)、咱們一點三見 (一點十五分見)、 割(超車)、德士車(計程車)、 巴士車 (公車)、羅厘車(貨車)等。 弄錯就吃錯類 蠔煎 (蚵仔煎)、快熟面 (泡麵)、牛肉面 (請注意:是乾麵)、牛肉面湯(是我們的牛肉麵 ,不是牛肉湯麵)、豆花水(豆漿)等。 粵語漢字大惡補 古典文學類 睇、識 (看)、話 (說)、靚(美、帥、好) 、筍 (新的)、搵 (挑)、 重(又)、嬲(生氣)、 楂 (開) 、冇 (沒有)、煲(煮)、古著 (二手衣)、黐 (黏)、鍾意 (喜歡)等。 美國文學類 拉闊 (Live 現場)、蒲 (Pub 舞廳)、甫士(Pose 姿勢)、 的士 (Taxi 計程車)、基(Gay 男同性戀)、荷里活(Hol-lywood 好萊塢)、結他(Gui-ter 吉他)、佐治(George喬治)、尊 尼(Johnny 強尼)等。 報導文學類 爆料 (提供消息)、踢爆 (抖出內幕)、流料 (傳言、假消息)、 開畫 (公映)、架步(援助 交際)等。 通俗文學類 企媽 (乾媽)、師奶 (太太)、鬼佬(外國人)、差人 (警察)、 飛仔&飛女 (太保&太妹)、 係咪 (是不是)、晒 (完全)、佢 (他她牠)、 俾 (給)、 仲 (還)、平 (便 宜)、抵(划算)、鹹 (色情)、溝仔 &溝女 (釣人的男女)、 口膠 (口香糖 ,跟大陸一樣) 、波鞋 &波衫 (球鞋 &球服)、公仔 (玩偶)、 出街 (逛、細路)、BB (兒童)、 佬&仔(男人)、雪條&雪糕(冰棒)、 雪櫃 (電冰箱)等。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.149.34

09/23 11:56,
(筆記ing)
09/23 11:56

09/23 11:57,
推"金玉滿堂"~~ 好可怕呀~~
09/23 11:57

09/23 11:59,
甲乙丙肝....
09/23 11:59

09/23 12:00,
咖啡伴侶....
09/23 12:00

09/23 12:05,
日文的我很瞭,沒啥稀奇,其他真的是讓人= =
09/23 12:05

09/23 12:05,
咖啡伴侶跟方便麵我覺得最誇張...實在是....
09/23 12:05

09/23 12:06,
那請問大陸人說「JJ」是啥意思?困惑中…
09/23 12:06

09/23 12:13,
頂阿->大陸版的"推文"..."一點三見"很妙
09/23 12:13

09/23 13:11,
看到日文的上手、下手,我馬上聯想到MSN的表情圖案...
09/23 13:11

09/23 13:21,
原來"男女男"會生氣(筆記筆記!
09/23 13:21

09/23 14:47,
回M JJ是指機經...
09/23 14:47

09/23 14:47,
就只是文化上的差異罷了..台灣有些用語也莫名其妙..
09/23 14:47

09/23 14:50,
推~~~10
09/23 14:50

09/23 15:02,
JJ=姊姊 GG=哥哥 mm=妹妹 dd=弟弟
09/23 15:02

09/23 15:50,
@@
09/23 15:50

09/23 15:56,
推推 XD~~~
09/23 15:56

09/23 16:57,
推啊~~~~原來師奶就是這麼來滴!!
09/23 16:57

09/23 17:26,
這個真是棒~~~
09/23 17:26

09/23 18:00,
看過也推!
09/23 18:00

09/23 19:12,
原來咖啡伴侶是...Orz
09/23 19:12

09/23 19:18,
值得m~~推
09/23 19:18

09/23 22:26,
interesting^^~
09/23 22:26

09/23 22:37,
雪櫃=電冰箱 帥唷~
09/23 22:37

09/23 23:47,
這篇太有趣了~~~
09/23 23:47

09/24 02:23,
推~~
09/24 02:23

09/24 02:28,
一番是[最]的意思 不一定是最好
09/24 02:28

09/24 14:11,
推~ 學了好多日文
09/24 14:11

09/25 03:14,
真是漢字滿天下啊~~~
09/25 03:14
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.171.73 ※ 編輯: foolshinee 來自: 140.112.171.73 (10/26 15:36) ※ 編輯: foolshinee 來自: 140.112.171.73 (10/26 15:36)
文章代碼(AID): #13Np7GOc (NTUEOE_R306A)