[閒聊] 兩首詩分享(靜慧請進!xd)

看板NTUDFLL-MA97作者 ( a ti)時間15年前 (2009/03/30 21:17), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
靜慧~ 這就是我今天想不起來的那首Sylvia Plath的詩xd "Mirror" I am silver and exact. I have no preconceptions. Whatever I see, I swallow immediately. Just as it is, unmisted by love or dislike I am not cruel, only truthful – The eye of a little god, four-cornered. Most of the time I meditate on the opposite wall. It is pink, with speckles. I have looked at it so long I think it is a part of my heart. But it flickers. Faces and darkness separate us over and over. Now I am a lake. A woman bends over me. Searching my reaches for what she really is. Then she turns to those liars, the candles or the moon. I see her back, and reflect it faithfully She rewards me with tears and an agitation of hands. I am important to her. She comes and goes. Each morning it is her face that replaces the darkness. In me she has drowned a young girl, and in me an old woman Rises toward her day after day, like a terrible fish. -- 然後這是Seamus Heaney的 "The Forge" All I know is a door into the dark. Outside, old axles and iron hoops rusting; Inside, the hammered anvil's short-pitched ring, The unpredictable fantail of sparks Or hiss when a new shoe toughens in water. The anvil must be somewhere in the centre, Horned as a unicorn, at one end square, Set there immoveable: an altar Where he expends himself in shape and music. Sometimes, leather-aproned, hairs in his nose, He leans out on the jamb, recalls a clatter Of hoofs where traffic is flashing in rows; Then grunts and goes in, with a slam and a flick To beat real iron out, to work the bellows. * 大四讀到的時候覺得很棒 :) 以後有機會多多討論呀! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.217.33 ※ 編輯: whiteclove 來自: 140.112.217.33 (03/30 22:56)

03/31 08:13, , 1F
謝謝你妘甄,動作好快喔,the forge我倒是沒有特別喜歡
03/31 08:13, 1F

03/31 08:14, , 2F
不過我喜歡mirror耶,下次也跟你分享!
03/31 08:14, 2F

03/31 10:54, , 3F
我也喜歡Mirror。////
03/31 10:54, 3F
文章代碼(AID): #19qCPP6B (NTUDFLL-MA97)