[營隊] 玩命生機之台大甩尾 酷炫課程組熱情招生中
學弟妹們好,我是大二的庭宇
相信入門書院被我帶過、宿營有見過我、杜鵑花節有跟我一起吶喊等等活動的
應該還記得我
我是這次負責今年暑假生機營 課程組的副組長
相信應該大部分的人都已經能逛在批兔的bimecamp板了
雖然我們的之夜正如火如荼的進行
但是,生機營的腳步可不會因此而耽誤喔
現在呢,我要告訴大家一個重要的資訊,非常非常重要
那就是我們閃亮亮的酷炫課程組要開始招生啦!!
咦 那要怎樣才能加入課程組 而課程組又負責些什麼工作呢
簡單來說
課程組要負責的工作就是輔導我們的學員們
替他們解決疑難雜症
營期間的上課主要分為教授及學長們兩個部分
前者除了林達德教授的課程略有相關
剩下的主要是學長們的課程 講解有關晶片 程式原理 以及關於機構的連桿系統
高中的學員們一定會有聽不懂的地方
所以在實習的時候
就是我們課程組上場的地方了
生機營的成果就是讓大家作一台自走車boe-bot讓他挑戰我們所作的賽道
所以關於組裝 程式 紅外線 servo 等等 就是我們這次課程組所以會的東西
剩下的就是在教授的講課過程中 可能會有些額外的實習 例如黃振康的酒精感測
我們也必須先弄懂他 然後解說給小隊員聽
說了這麼多 到底加入課程組的條件是什麼呢
只要你對於程式有一些興趣以及教學熱誠
不會太多也沒關係
我們會在營期開始前 把你們好好訓練成
小隊員眼中的絕世強者 崇拜的偶像( ̄▽ ̄#)﹏﹏
那麼,加入課程組有什麼好處呢
首先,你會學到比辦活動 更多的專業知識 他能跟著你 永遠不會忘記
其次,課程組比其他組更貼近小隊員們 有更多的互動 能得到真正的崇拜
搞不好比隊輔還跟小隊員熟
再來,你所面對的都是高中生,營期結束後大大增加你家教的機會
想要得到提款機嗎 這工作就是啦
然後,當你有了這個教學的經驗,以後即使上台也能侃侃而談
因為你曾經同時讓四十個高中生們聚精會神的聽你解說
還有,課程組的工作非常單純,省去繁雜的後勤工作 只要負責解說即可
最後,當你跟你的女生小隊員們朝夕相處了五天四夜 相信她們應該對你
以保持了良好的印象 這時只要再加一把勁 學弟們 脫團就看現在阿!
綜合以上幾點 相信大家心裡也已經有個底了
到底是什麼工作 能讓你在生機營當中 得到最多呢
答案當然就是課程組阿
想加入嗎? 那還等什麼阿
只要在本篇文章中推文
「我是台大生機營的NO.1,加入課程組讚讚讚!」
那麼
這份工作 就是你的了
心動了嗎 那就趕快推文吧~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~
近期內,我們將開一個會議
就本次生機營的課程介紹作個詳細的討論
歡迎有興趣的學弟妹們參加
如果有問題的 看到我或大二的信文也可以詢問
這個暑假我們一同創造一個永生難忘的回憶吧
謝謝大家。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.0.90
→
03/17 00:32, , 1F
03/17 00:32, 1F
※ 編輯: lty518 來自: 111.248.0.90 (03/17 00:33)
※ 編輯: lty518 來自: 111.248.0.90 (03/17 00:33)
推
03/17 00:35, , 2F
03/17 00:35, 2F
※ 編輯: lty518 來自: 111.248.0.90 (03/17 00:38)
→
03/17 00:40, , 3F
03/17 00:40, 3F
推
03/17 00:46, , 4F
03/17 00:46, 4F
推
03/17 00:52, , 5F
03/17 00:52, 5F
→
03/17 00:53, , 6F
03/17 00:53, 6F
推
03/17 00:58, , 7F
03/17 00:58, 7F
推
03/17 01:34, , 8F
03/17 01:34, 8F
推
03/17 01:38, , 9F
03/17 01:38, 9F
推
03/17 15:04, , 10F
03/17 15:04, 10F
→
03/17 15:05, , 11F
03/17 15:05, 11F
→
03/17 15:08, , 12F
03/17 15:08, 12F
推
03/17 15:20, , 13F
03/17 15:20, 13F
→
03/17 16:41, , 14F
03/17 16:41, 14F
推
03/17 18:28, , 15F
03/17 18:28, 15F
推
03/17 18:44, , 16F
03/17 18:44, 16F
推
03/17 22:04, , 17F
03/17 22:04, 17F
推
03/17 22:27, , 18F
03/17 22:27, 18F
→
03/17 23:21, , 19F
03/17 23:21, 19F
推
03/17 23:34, , 20F
03/17 23:34, 20F
→
03/17 23:53, , 21F
03/17 23:53, 21F
推
03/18 00:00, , 22F
03/18 00:00, 22F
推
03/18 00:08, , 23F
03/18 00:08, 23F
推
03/18 01:20, , 24F
03/18 01:20, 24F
→
03/18 11:56, , 25F
03/18 11:56, 25F
推
03/19 00:26, , 26F
03/19 00:26, 26F
推
03/22 08:34, , 27F
03/22 08:34, 27F