[轉錄]【轉貼】日本當代女作家的愛與死(1)
※ [本文轉錄自 Yoshimoto 看板]
作者: Symour (Symour) 看板: Yoshimoto
標題: 【轉貼】日本當代女作家的愛與死(1)
時間: Thu Apr 12 13:06:51 2001
日本當代女作家的愛與死──擺脫解剖學式的感性
文 /劉黎兒
日本當代女作家最近幾年人才輩出,不知是女作家領時代風騷,
帶動了日本女人的活力,還是她們精確地描寫了同時代女人的情境,
抑或她們不過是自述活在這個時代的自己?但是她們敢於正面面對愛與性,
乃致死的大課題,在作品中可感受到她們的大膽的喘叫呻吟,
或是因為死亡在心靈切割的傷痕,她們不像男作家們只是將愛與性
或是死圈到自己的作品中、當作是作品的素材而已,
她們往往在寫的同時用身體、嗅覺去經歷體驗這愛與死的概念,
即使同樣是拿了人性的解剖刀,但是日本的女作家往往挖自己的心與瘡疤!
因此作品本身的力量相當猛,意志更為強烈,
日本男人尤其喜歡用「衝擊性」等字眼來形容女作家作品。
當代日本女作家在台灣較有系統被介紹的並不多,
主要是吉本芭娜娜、柳美里、山田詠美等,
或許是這幾位作家具有較高的普遍的純文學性,而且繼續不斷地寫,
女性作家比較常因為生活環境的改觀而放棄寫作或寫作的慾念降低,
因為她們通常是為了自己的人生表現而寫,較少因為經濟理由而寫,
她們大都認為「小說像是男人,像是想分手而又難以分手的男人」,
一旦寫,自己的人生便放進去,而非去假設一個大布局、大結構後
來寫其中的愛與死,她們的作品十分意識到男人,
但是並不一定意識到性才寫性愛,因為日本女人不像日本男人一樣
對於愛或性充滿虛榮,反而沒有去扯謊的必要,因此作品比男作家誠實,
她們享受寫愛的快樂,但是也從寫死發散痛苦;男作家作品的主角
不論男女都太典型化,反而不如原本打算描寫一個獨一無二的愛情女作家
作品容易引起共鳴,女作家的作品的感性因為更接近真實,反而普遍性更高。
日本一直認為三角關係是愛情小說的「王道」,
像去年寫了被稱為「女性失樂園」的「百年之戀」的高樹信子,
是日本女作家中最擅長寫三角關係的,而且不是堅固的三角關係,
是乍看安定,但是必然崩潰的關係,但是牽扯作痛、傾軋倒塌瞬間,
愛情的真相便暴顯出來,高樹是追求不為愛或性框架所拘泥的男女關係,
因此讓對於愛情有強迫觀念的日本女人獲得解放感,
她對於性場面的描寫常常成為話題,但是她和大部分的女作家一樣是
顯示了性本身為透明度很高的現象;芭娜娜、柳美里、山田詠美
也寫過不倫,但是三角關係的煎熬與忌妒的試煉,
她們經歷的三角關係都已經不會是地獄型的三角關係,時代使然,
不會發展到殘酷的程度便會結束,和 55 歲的高樹是很不同的。
三位女作家描寫的愛的世界又是什麼?其實三人三種樣相,
芭娜娜是對於因為死亡等感受的創傷的一種溫柔的、癒療的愛情,
已經不是傳統的男女之愛,將讀者帶入一個超能力的不可思議的體驗劇,
即使有一點三角關係,也是很和平、開朗,芭娜娜的人物都很有些累,
累得因此很少做愛,因此她的愛的世界缺少了性的香氣與毒氣,
像是積極在躲避肉體的接觸,是一種少女純情小說,
吉本芭娜娜自己也說「愛情是一種力量,力量與力量相撞,
形成一個空間,那是只能容兩個人的場所」,
兩個人造出的心靈空間、生活空間是芭娜娜根深柢固的愛情形象,
絕少有原始性的情慾與生理的出現。
男人看愛情小說是比較不會設身自己的情境來看的,但是女人會,
女人尤其會根據自己喜愛的戀愛方式來選愛情小說,
因此同樣愛看愛情小說,女性讀者分為兩大類,
對於激烈的性愛的表現較有容易產生共鳴而且很老實地願意受其影響
來改變自己的女人,以及另一種對於性的表現十分厭惡,
即使對其中主角有所關心,但是自己是不會像主角一樣,
是不會投影的讀者,前類的女人愛看山田詠美或是柳美里,
後者則愛看吉本芭娜娜,這種戀愛傾向其實與年齡無關,
有些人即使年紀不小,但是仍對愛情有清純的形象,
這樣的女人很可能是在男人的面前比較羞於展露自己的肉體。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 203.74.197.216
--
Heaven's a prison.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: tp222-105.dialup.seed.net.tw
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):