[心得] 孤軍奮戰

看板NTU96thLIS作者 (Wakaba)時間17年前 (2007/03/25 15:49), 編輯推噓7(704)
留言11則, 4人參與, 最新討論串1/1
班上有哪些人有考研究所的嗎?? 感覺上不多耶...不知道 不過我考到今天考完了,四間學校 在每節考完之後,總是可以看到一群人,也許是同學,也許是補習班的戰友 三三兩兩的討論考題 不像我總是只有自己一個人應考 感覺就像孤軍奮戰...唉...orz 考完之後的心得,覺得專業科目的難題還是頗為困難啊 永遠都是準備不夠充分 師大是我覺得寫得最好的一所,其次中山,其次台大,高師大寫得爆爛...orz 因為,高師的考題主要還是著重在Phonology(音韻學),偏偏這是我最不懂的一環... Phonology不是外系考生能夠很容易切入的東西啊... * 這四場考試應該是對我大學四年來的總檢視吧,這四年學到了什麼 由於長期在翻譯社的關係,英文真的是長足的進步 比起三四年前大學聯考英文差兩分才六十 而現在可以和外文系的學生平起平坐考語言所 (or外文所語言組) 而且把整張考卷寫完 這樣的進步我很高興了 研究所能不能考得上是一回事 至少這大學四年我確實有得到、獲得一些東西 那就夠了 -- 風起之地:http://homepage.ntu.edu.tw/~b92106001/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.243.11

03/25 17:01, , 1F
お疲れ様でした
03/25 17:01, 1F

03/25 17:02, , 2F
班上考研究所的應該不少吧 推測 這才是上進的學生啊!
03/25 17:02, 2F

03/25 17:03, , 3F
不像某氏現為混吃等畢業廢人一隻 はぁはぁはぁ....
03/25 17:03, 3F

03/25 17:46, , 4F
doctor真情流露 令人不禁潸然淚下
03/25 17:46, 4F

03/25 19:04, , 5F
...orz = =" 昨天師大翻譯題目就考詩...古詩&英詩...
03/25 19:04, 5F

03/25 19:11, , 6F
生年不滿百,常懷千歲憂 brabra... orz 不愧是英研所...
03/25 19:11, 6F

03/25 19:13, , 7F
今天中山的翻譯題就簡單了,不過我語概前兩大題爆炸...
03/25 19:13, 7F

03/25 23:19, , 8F
考上後別忘了我的好處了 嘿嘿
03/25 23:19, 8F

03/26 01:47, , 9F
正取請比薩
03/26 01:47, 9F

03/26 02:44, , 10F
這句話我記住了=.=+
03/26 02:44, 10F

03/26 10:55, , 11F
那備取請鬥牛式
03/26 10:55, 11F
文章代碼(AID): #161YbsF3 (NTU96thLIS)