【徵才】美國籍爸爸監護權案 翻譯

看板NTU10DFLL作者 (曉夢迷蝶)時間9年前 (2016/09/08 20:20), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
英文為代po內容 時薪只有135/hour 當事人因為官司只能負擔這樣的費用 但急需幫忙 請意者直接用下面的e-mail聯絡 Michael 感謝! Hi. I'm Michael from Kaohsiung. I'm in need of a translator for documents for my ongoing court processes. However, I cannot afford a professional (I've already lost/spent 400,000nt in court happenings, lawyers, interpreters, etc). I pay a rate that's better than minimum wage. And That's just $135/hr. I've made over 400 docs for court, hitherto (up until now), and I'll still have more to go. Three cases are coming to an end (custody appeal for my children and marital property distribution), but I'm down to two translators this week and next because two quit this summer and two are on vacation until new semester starts. So desperately needing help, but limited ability to pay more. And if possible, I like to meet translators once, but all can otherwise be done electronically. (I'll be in Taipei from 9/14-9/18 if there's a chance you can help). Here's why I'm still fighting: https://m.youtube.com/watch?v=cuc3ZyZc-7c https://m.youtube.com/watch?v=ENjGRSBLtn8 my e-mail: Itcho_ittan@yahoo.com Thank you!! ----- Sent from JPTT on my HTC_D728x. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.190.180 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NTU10DFLL/M.1473337206.A.ECD.html

09/10 08:03, , 1F
法律口筆譯是專業......一小時135賤價到不行Orz
09/10 08:03, 1F

09/12 21:21, , 2F
筆譯100字135我考慮看看XD
09/12 21:21, 2F
文章代碼(AID): #1NqLTsxD (NTU10DFLL)