Re: [閒聊] 泰莉~泰莉

看板NTU05DFLL作者 (Kinra★喵天使★)時間20年前 (2005/09/01 09:19), 編輯推噓2(422)
留言8則, 5人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
昨天晚上無聊寫的,因為停電所以延到現在才貼。 Tell us where the wind came from, And tell us about the rain too. Let'em show us the power of nature In a way too forceful for us to admire. May us sing and dance in the windy night. Roaring storm, rampaging raindrops, Everlasting scars left on the crops. Around the island people scream, Last hope buried in flowing stream. Loudly they scream, loudly they cry, Yet once the heaven speaks, their voices die. Seems hopeless, isn't it? Unless we have our hearts armed enough. Come, now, pray together. Kinra's here, you guys there. Sing and dance in the windy night. 颱風天我依照慣例是被困在家裡的。住得偏 僻,什麼地方也去不了,又碰到一連串跳電,更 是什麼事情也沒辦法做了。於是我只好早早睡覺 ,但風雨實在太大了,一進房間居然發現:我的 媽咪呀,窗戶邊緣怎麼在滴水?因為床是靠窗擺 放的,棉被和床單都濕了一半,我急忙把床拖到 別處去,但是也注定這晚我只能睡半邊床了。這 感覺你們不知道能不能體會……(笑)。說起來 ,我媽之前就提醒過我床不要靠窗擺,因為之前 漏水的事件已經發生好幾次了(甚至有一次還淹 大水!我的床整個都浮起來了!XDD)…… 我該說什麼呢……= =||| 大家明白我的意思嗎……XD -- 喜歡看蘋果不喜歡吃蘋果 喜歡看雨不喜歡淋雨 喜歡看貓不喜歡養貓 喜歡看魔法師不喜歡當魔法師 眼睛存在這個空間 是為了證明 世界的 旁觀者。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.206.87 ※ 編輯: Kinra 來自: 218.162.203.47 (09/01 13:47)

218.167.122.132 09/01, , 1F
其實我也不確定是否真正明白妳的意思...
218.167.122.132 09/01, 1F

218.167.122.132 09/01, , 2F
但也沒有人能肯定自己真正明白別人的話...
218.167.122.132 09/01, 2F

61.225.212.164 09/01, , 3F
那我只好低調的請大家從第一個字直直往下讀了XD
61.225.212.164 09/01, 3F

59.114.147.76 09/02, , 4F
我懂了!XDDDDSDD
59.114.147.76 09/02, 4F

219.71.136.60 09/02, , 5F
好厲害啊~推!!我很喜歡第二段^^
219.71.136.60 09/02, 5F

220.141.225.241 09/02, , 6F
酷斃了^o^大推、大推~~
220.141.225.241 09/02, 6F

11/01 16:16, , 7F
好吧
11/01 16:16, 7F

11/01 19:55, , 8F
嗚嗚嗚orz
11/01 19:55, 8F
文章代碼(AID): #135bS5U1 (NTU05DFLL)
文章代碼(AID): #135bS5U1 (NTU05DFLL)