Re: [情報] 同性戀如何教?
覺得這一篇文被女九圍牆事件淹沒有點可惜,
雖然被噓到叉叉了,但我覺得這是可以多多討論
順便撿起一些被淹沒的聲音。
推
05/02 01:24,
05/02 01:24
我覺得這個同學說得不錯,
「基督徒歧視同性戀」這個帽子扣得很大
第一是,並非所有基督徒都歧視同志
在台灣,有同光與真光兩個基督教會是同志友善的教會
在國外,更有許許多多各式各樣的性別友善教會。
第二點,何為「歧視」?
在路上看到同性戀吐一口口水算不算歧視?
在背後談論同性戀有多噁心算不算歧視?
因為害怕自己的小孩是同志而拒絕讓孩子接受性別多元的概念
這種恐懼、這種反彈與抗拒,算不算歧視同志?
當然,在這個連署的聲明中,他們強調:
「我們尊重且不歧視個人之性別傾向,但是反對在國中小教育階段中,
加入多元情慾、多元家庭、多元婚姻之教材。」
我想,他們尊重個人的性別傾向,
但並不認為青少年有能力、有資格發展
「非異性戀的性傾向」。
這樣算歧視嗎?
其實我個人認為歧視是懷抱惡意的,
這樣沒有歧視出發點的作為或許不算真正的歧視
但造成的結果仍然是,模糊地、朦朧地
暗示社會大眾,同性戀仍是罪、錯誤、最好不要成為同性戀。
然後對於nganga同學,我認識你
我覺得我從沒被你歧視過,你是個好基督徒
看到你以主之名祝福大家的文章,雖然我不是教徒
但我還是會覺得頗為溫馨。謝謝你。
(然後我還是想說來補充一下關於宗教與同志的部份)
事實上宗教力量一直是性別多元的最大阻力之一,
回教對於男女平權的箝制就不必提了
在中東國家,甚至新加坡,同性戀根本就是違法的。
而在美國,基督教也一直是反同志最大勢力
有興趣的人可以去看「自由大道」這部電影
前陣子加州阻擋「八號法案」的保守勢力,
大致也是由宗教組織為首。
而由美國發源的「走出埃及」,
也是一個宗教團體所組成,以「幫助同性戀」為目的的團體
該團體幫助同性戀的方法,則是經由團體禱告、禁慾、試圖改變性傾向。
這種作法一直以來都有其爭議,且陸續有幾位領導人宣稱該方法之不洽當
而美國精神醫學學會也曾聲明,性傾向是不能靠外力改變的。
走出埃及在台灣也有分支,
而在台灣,某些基督教團體也曾發表同性戀會導致天譴
並曾表示,台灣之所以會有天災人禍,是由於同性戀的罪孽所致。
走出埃及時常也會獲學校邀請,
至學校向一些同學演講「性別平等」等議題。
像家長、師長聲稱「性向是可以經過宗教力量而改變」
由以上,
其實可以看出性少數朋友
對於宗教懷抱敵意的原因。
宗教其實某種程度會是一種穩定社會的力量
所謂穩定另一方面也就是「保守」,
而宗教擁有的人員、資源、影響力又十分龐大
是故一直都是性別平權運動的最大阻力
這個現象,在台灣算是還好(但還是有)
在信仰者眾多的國家,如美國、新加坡、香港,則是更為誇張。
推
05/02 10:38,
05/02 10:38
真正的多元確實應該接納「不認同」。
因為每個人都有自己的底線,自己感受、道德的範圍
(雖然那種框架很可能是社會長年教化的產物,
但,依然,那些規範內化入個人,就成了自我,不能抹煞。)
但不認同是一種態度,可以是個人的也可以有行動
連署是一種帶有政治性質的行動,
希望造成的結果就是能推翻這個微不足到的
97課綱教材中,好不容易可能成為青少年性少數浮木的一小角。
請注意,在這個版上多數人是學生,
我們可以把文章噓到xx,卻沒有財力與權力
你知道這個連署團體坐擁多少能力可以擊潰十多年來
性別團體、個人所獲得的一小點成果嗎?
那並不是「不認同」這三個字可以代表的恐怖。
不認同,當然可以不認同,
但當你造成了他人生存的苦難時,
是否除了不認同以及不認同所衍生的各種行動之外
要回頭思考,
是什麼造成我的不認同?
我不認同的事物究竟在根本上的問題何在?
當我不認同的時候,有什麼人會受到傷害?
前兩個問題純屬個人,
最後一個問題我大概可以回答你,
當異性戀的孩子在國中小情竇初開時,
非異性戀的孩子害怕自己喜歡同性的感受
可能不敢告訴任何人時刻背負一個罪惡的秘密
聽著身邊的人開性少數的玩笑,直到成年
或許有力量可以對抗,或許,
選擇不要活到成年,一死了之。
性別氣質易於常人的孩子
則可能每天到學校受到各種欺凌與歧視
不敢上廁所,因為怕會被同學脫褲子、潑硫酸
這些事情過去都曾經發生過,
在這裡,在台灣,在國外,
在很多地方,同性戀是要吊死的。
這些事情到目前為止,都還在發生。
這就是「不認同」所衍生出來的結果。
你大可「不認同」,但你怎可認同自己的「不認同」
帶給他人生存上的痛苦?你剝奪的不是一個法案
也不是守護家長教育的權力,而是性少數孩子一個微薄的希望。
-----
三思。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.193.183
推
05/02 13:52, , 1F
05/02 13:52, 1F
推
05/02 13:56, , 2F
05/02 13:56, 2F
→
05/02 13:56, , 3F
05/02 13:56, 3F
沒錯,那是「我個人」對歧視這個字寬大的解釋
語言是有很多模糊地帶的,大家對歧視這個字想法也不盡相同。
惡意的歧視與無意間的歧視其實都算是歧視
只是,如果是無意間或不抱惡意的,我個人覺得更偏向「誤解」
誤解能被解開,歧視常常比誤解更難以處理
推
05/02 13:56, , 4F
05/02 13:56, 4F
推
05/02 13:59, , 5F
05/02 13:59, 5F
推
05/02 14:01, , 6F
05/02 14:01, 6F
推
05/02 14:02, , 7F
05/02 14:02, 7F
推
05/02 14:04, , 8F
05/02 14:04, 8F
推
05/02 14:05, , 9F
05/02 14:05, 9F
推
05/02 14:07, , 10F
05/02 14:07, 10F
推
05/02 14:17, , 11F
05/02 14:17, 11F
推
05/02 14:18, , 12F
05/02 14:18, 12F
推
05/02 14:19, , 13F
05/02 14:19, 13F
推
05/02 14:22, , 14F
05/02 14:22, 14F
推
05/02 14:23, , 15F
05/02 14:23, 15F
→
05/02 14:24, , 16F
05/02 14:24, 16F
→
05/02 14:24, , 17F
05/02 14:24, 17F
推
05/02 14:26, , 18F
05/02 14:26, 18F
推
05/02 14:26, , 19F
05/02 14:26, 19F
推
05/02 14:42, , 20F
05/02 14:42, 20F
→
05/02 14:42, , 21F
05/02 14:42, 21F
我也這麼認為。
推
05/02 14:43, , 22F
05/02 14:43, 22F
※ 編輯: belongnight 來自: 140.112.193.183 (05/02 15:01)
推
05/02 15:23, , 23F
05/02 15:23, 23F
推
05/02 15:36, , 24F
05/02 15:36, 24F
推
05/02 15:40, , 25F
05/02 15:40, 25F
推
05/02 15:45, , 26F
05/02 15:45, 26F
推
05/02 15:48, , 27F
05/02 15:48, 27F
→
05/02 15:51, , 28F
05/02 15:51, 28F
應該還好 我只是為了很多人而說話
推
05/02 16:25, , 29F
05/02 16:25, 29F
推
05/02 16:27, , 30F
05/02 16:27, 30F
推
05/02 16:46, , 31F
05/02 16:46, 31F
還有 88 則推文
還有 6 段內文
→
05/02 23:03, , 120F
05/02 23:03, 120F
推
05/02 23:04, , 121F
05/02 23:04, 121F
→
05/02 23:05, , 122F
05/02 23:05, 122F
→
05/02 23:05, , 123F
05/02 23:05, 123F
→
05/02 23:06, , 124F
05/02 23:06, 124F
→
05/02 23:07, , 125F
05/02 23:07, 125F
推
05/02 23:07, , 126F
05/02 23:07, 126F
→
05/02 23:07, , 127F
05/02 23:07, 127F
→
05/02 23:07, , 128F
05/02 23:07, 128F
→
05/02 23:07, , 129F
05/02 23:07, 129F
→
05/02 23:07, , 130F
05/02 23:07, 130F
→
05/02 23:07, , 131F
05/02 23:07, 131F
→
05/02 23:07, , 132F
05/02 23:07, 132F
→
05/02 23:07, , 133F
05/02 23:07, 133F
→
05/02 23:07, , 134F
05/02 23:07, 134F
→
05/02 23:08, , 135F
05/02 23:08, 135F
※ 編輯: belongnight 來自: 140.112.193.183 (05/02 23:38)
※ 編輯: belongnight 來自: 140.112.193.183 (05/02 23:40)
推
05/02 23:42, , 136F
05/02 23:42, 136F
推
05/02 23:57, , 137F
05/02 23:57, 137F
推
05/03 00:02, , 138F
05/03 00:02, 138F
推
05/03 00:17, , 139F
05/03 00:17, 139F
推
05/03 01:34, , 140F
05/03 01:34, 140F
推
05/03 01:56, , 141F
05/03 01:56, 141F
推
05/03 09:26, , 142F
05/03 09:26, 142F
推
05/03 19:26, , 143F
05/03 19:26, 143F
→
05/03 19:27, , 144F
05/03 19:27, 144F
→
05/03 19:28, , 145F
05/03 19:28, 145F
推
05/03 19:52, , 146F
05/03 19:52, 146F
推
05/03 19:55, , 147F
05/03 19:55, 147F
推
05/03 22:39, , 148F
05/03 22:39, 148F
推
05/03 22:47, , 149F
05/03 22:47, 149F
推
05/03 23:12, , 150F
05/03 23:12, 150F
推
05/04 11:52, , 151F
05/04 11:52, 151F
推
05/04 13:06, , 152F
05/04 13:06, 152F
推
05/05 00:18, , 153F
05/05 00:18, 153F
推
05/05 00:30, , 154F
05/05 00:30, 154F
推
05/06 13:21, , 155F
05/06 13:21, 155F
推
05/07 03:37, , 156F
05/07 03:37, 156F
推
05/23 02:03, , 157F
05/23 02:03, 157F
推
11/11 19:02, , 158F
11/11 19:02, 158F