關於禁語
以下回覆推文中出現的問題:
推
11/06 01:44,
11/06 01:44
推
11/06 01:47,
11/06 01:47
推
11/06 01:47,
11/06 01:47
→
11/06 01:47,
11/06 01:47
→
11/06 01:48,
11/06 01:48
→
11/06 01:50,
11/06 01:50
推
11/06 01:50,
11/06 01:50
這裡B版友說"禁語這東西沒必要"
禁語的出現就是因為之前容易挑起紛爭 所以前版主們才會訂下來以避免使用
取消禁語的話要不要也取消其他版規?
你覺得某條法律不必要 不代表法律就該修改呀
推
11/06 01:50,
11/06 01:50
→
11/06 01:51,
11/06 01:51
→
11/06 01:52,
11/06 01:52
→
11/06 01:53,
11/06 01:53
→
11/06 01:54,
11/06 01:54
其實大家都是聰明人 討論就不用拐彎抹角了
你覺得當你說"聽到猴子吱吱叫"我該不該水桶你呢?
我想正常人都會覺得沒必要吧 又不是在玩團康遊戲 把字講出來就要大冒險~
所以顯然"出現就犯規"這是不當的吧
再來 執法不是靠文字就可以處理的
我不是唸法律的 不過聽過法律系的學長提過
同樣一種事件每次判例都可能不一樣 雖然明文講了但是實際情況千百種
法官也是人~
用字要明確 但是做法要完全地限制在條文裡毫無彈性是不可行的
推
11/06 01:55,
11/06 01:55
→
11/06 01:56,
11/06 01:56
→
11/06 01:56,
11/06 01:56
→
11/06 01:56,
11/06 01:56
→
11/06 01:56,
11/06 01:56
這句話也太讓人失望了吧
法律不嚴苛你就不會遵守了嗎?
推
11/06 01:57,
11/06 01:57
→
11/06 01:58,
11/06 01:58
→
11/06 01:58,
11/06 01:58
→
11/06 01:58,
11/06 01:58
→
11/06 01:58,
11/06 01:58
→
11/06 02:01,
11/06 02:01
推
11/06 02:01,
11/06 02:01
→
11/06 02:01,
11/06 02:01
其實說真的我看到這裡
不知道B版友到底是對此事件哪一點感到不公
到這個推文我反而覺得有被攻擊的感覺。
你說要照字詞出現就抓的話
那如果有人簽名檔裡面用到了吱吱呢?
那如果有人今天說"分享關於月經文章"
或者是"關於蒼蠅的幼蟲-蛆蛆的生態"
好啦我知道例子很扯
但是以上這些如果大家覺得要抓 大家就講好以後連詞都不准出現
只是這樣跟文字獄有那麼一點雷同
→
11/06 02:01,
11/06 02:01
→
11/06 02:02,
11/06 02:02
→
11/06 02:02,
11/06 02:02
→
11/06 02:03,
11/06 02:03
推
11/06 02:09,
11/06 02:09
→
11/06 02:10,
11/06 02:10
我的想法和ROC類似
版規應該可以由版主稍微做認定
當然,大部分情形可能處理沒問題
有時候也會像昨天yuyumagic424被轟了一整晚
那麼大家反映意見我們會討論後統一處理
避免判例大相逕庭
→
11/06 02:10,
11/06 02:10
→
11/06 02:10,
11/06 02:10
→
11/06 02:11,
11/06 02:11
→
11/06 02:11,
11/06 02:11
→
11/06 02:12,
11/06 02:12
→
11/06 02:13,
11/06 02:13
→
11/06 02:13,
11/06 02:13
→
11/06 02:13,
11/06 02:13
→
11/06 02:14,
11/06 02:14
上面的例子根本就不同
不予回應
→
11/06 02:14,
11/06 02:14
推
11/06 02:15,
11/06 02:15
→
11/06 02:17,
11/06 02:17
?
→
11/06 02:17,
11/06 02:17
→
11/06 02:17,
11/06 02:17
→
11/06 02:18,
11/06 02:18
→
11/06 02:18,
11/06 02:18
→
11/06 02:19,
11/06 02:19
噓
11/06 02:20,
11/06 02:20
很抱歉版主沒有領薪水要做大夜班
我想凌晨兩點20分我去睡覺不是什麼很不正常的事情吧
難道我以後睡前要發篇公告跟大家說晚安嗎...= =
→
11/06 02:21,
11/06 02:21
推
11/06 02:21,
11/06 02:21
→
11/06 02:22,
11/06 02:22
--------------------------------------------------------------------------
總結我的看法:
1. 禁語之出現是因為它帶有某些意義,使特定對象感受到威脅、侮辱、不快
為了避免因為口舌之快產生的紛爭故訂定,以使執法有據
2. 依照此訂定的初衷,我認為仍然由版主認定其使用情形:
絕大部分當禁語的字眼出現時,分辨它是否是那個意思是容易,且易受認同的
3. 2.之反例我完全想不到
推文中的詞是為了給版主建議才使用
大家也看得出來我在水桶文後面加上吱吱不是在說別人
或者說"我這篇文章是月經文"這樣也沒有礙到別人
如果有任何人想到真正難以決定的情況歡迎提供。
4. 若版主在執行時真有不當之處請大家告知。
5. 可以考慮加上一些範例以示公正,例如
[臺大版禁語]
如下列用法或其類比皆禁止,若有不在其列但容易產生紛爭者由版主備份後討論
吱吱
ex. (1) hectorhsu你這個爛蛆蛆 不要污染臺大版
(2) 吱吱站起來!台灣向前行!
... etc
大概就是這麼回事。
6. 另外我想聲明,大部分的版友都是臺大學生,
不管是不是進百大,我想社會對各位的評價都很高。
認真討論問題來減少錯誤的發生是好的,
但是把聰明才智花在咬文嚼字上就太浪費了。
我對於說自己吱吱吱這件事犯法還蠻困惑的 :p
--
如果沒有末班車,
我們就數著花瓣去旅行。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.106.65
※ 編輯: hectorhsu 來自: 140.112.106.65 (11/06 09:56)
推
11/06 09:59, , 1F
11/06 09:59, 1F
推
11/06 10:01, , 2F
11/06 10:01, 2F
推
11/06 10:01, , 3F
11/06 10:01, 3F
→
11/06 10:01, , 4F
11/06 10:01, 4F
→
11/06 10:02, , 5F
11/06 10:02, 5F
→
11/06 10:02, , 6F
11/06 10:02, 6F
→
11/06 10:02, , 7F
11/06 10:02, 7F
推
11/06 10:05, , 8F
11/06 10:05, 8F
推
11/06 10:07, , 9F
11/06 10:07, 9F
→
11/06 10:19, , 10F
11/06 10:19, 10F
推
11/06 11:11, , 11F
11/06 11:11, 11F
推
11/06 11:23, , 12F
11/06 11:23, 12F
→
11/06 11:23, , 13F
11/06 11:23, 13F
→
11/06 11:24, , 14F
11/06 11:24, 14F
推
11/06 11:35, , 15F
11/06 11:35, 15F
→
11/06 11:36, , 16F
11/06 11:36, 16F
推
11/06 12:56, , 17F
11/06 12:56, 17F
推
11/06 23:13, , 18F
11/06 23:13, 18F