[搞笑] 這...挺酷的

看板NTU-PDC作者 (西西)時間16年前 (2009/06/01 16:18), 編輯推噓15(1500)
留言15則, 10人參與, 最新討論串1/1
我在網誌上翻譯了一段時間, 所以希望多一點人看一下^^ 點進來看看吧! 內容有 Slick Dogg (做音樂的那個)跟 EB 的淵源 http://www.wretch.cc/blog/mrwu0814/22773491 跟你們分享一下^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.68.145 ※ 編輯: CeeCe 來自: 140.112.68.145 (06/01 16:20)

06/01 17:02, , 1F
推一個
06/01 17:02, 1F

06/01 17:06, , 2F
太推了!
06/01 17:06, 2F

06/01 18:24, , 3F
推推推推推!!
06/01 18:24, 3F

06/01 19:06, , 4F
Slick Dogg is sick!
06/01 19:06, 4F

06/01 23:39, , 5F
樓上這樣說話不太好吧
06/01 23:39, 5F

06/02 00:20, , 6F
這句話是他很屌的意思....
06/02 00:20, 6F

06/02 00:24, , 7F
那應該是suck吧?(是嗎?)
06/02 00:24, 7F

06/02 00:35, , 8F
路過幫推好文!!! so sick就是太屌了
06/02 00:35, 8F

06/02 00:38, , 9F
原來如此...(還真的不知道 囧">)
06/02 00:38, 9F

06/02 00:59, , 10F
suck不是爛的意思...?
06/02 00:59, 10F

06/02 01:00, , 11F
之前蠻常見的就是 Kobe sucks!!! (誤)
06/02 01:00, 11F

06/02 01:02, , 12F
四樓的用法是對的
06/02 01:02, 12F

06/02 01:10, , 13F
suck是很爛的意思..
06/02 01:10, 13F

06/02 01:22, , 14F
所以我整個搞錯意思了...Orz
06/02 01:22, 14F

06/02 02:02, , 15F
通常老外說sick 意思是 喔!好屌喔 或是好殺喔 的意思
06/02 02:02, 15F
文章代碼(AID): #1A8uxXUT (NTU-PDC)