討論串拉丁文榮耀頌歌詞更正 Re: 請問一個英文
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者baptist1984 (采璇)時間16年前 (2009/06/01 21:31), 編輯資訊
0
6
3
內容預覽:
哇~您真是高手、高手、高高手~. 我是照著合唱樂譜打的,還打錯字~. 我真的是眼殘...:p. 感謝何大高手指教!. 謝謝提供歌曲連結~. 我第一次聽到光榮頌,是貝多芬C大調彌撒~. 網路不知道有沒有,這個版本也不錯聽喔~. --. 音樂創作的理由和目的,別無其他,應該是神的榮耀以及思想的再造。.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Geigemachen時間16年前 (2009/05/27 06:55), 編輯資訊
0
6
2
內容預覽:
看到有拉丁文歌詞就很開心,我等了很久。. .... Suscipe deprecationem nostram. 名詞-祈禱deprecatio是陰性字,. 此處出現陰性單數受格deprecationem作為請你俯聽/接受Suscipe的受詞。. 接受"我們的"祈禱也要用受格,. "我們的"形容詞中
(還有1547個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁