[分享] 為你帶條絲巾來的歌詞

看板NTU-Flamenco作者 (哆啦A夢族點心娜娜王國)時間13年前 (2011/04/12 13:53), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
我發現我有這支帽子舞歌詞 如果有重複貼的話麻煩告訴我 我再刪掉 謝謝啦 這位歌手(Estrella Morente)的爸爸Enrique Morente過世了 R.I.P. 就是之前板上有貼的影片 ============================================================== Que quieres que te traiga, que voy a Burgos (Tanguillo) 為妳帶條絲巾來 Si tuvieras olivares como tienes fantasia 妳要是像妳幻想的一樣有片橄欖園 El rio del manzanares, por tu puerta pasaria 有蘋果林地的河流就會從妳家門口經過 Con la bordada que vas al baile y con la de seda 有繡花的手巾就要去參加舞會 No hay de que 是絲質的也無所謂 Lo que a mi me gusta es tu cuerpo, tu garbo y talle rubita y ven rubita ven 我喜歡的只是妳的胴體,妳的優雅,妳的腰身。金髮小美人,來吧,金髮小美人 Que quieres que te traiga que voy a Burgos 妳想要啊 我要到布勒苟去 Un pañuelo de seda que valga un duro 要我帶條絲巾 一條值五大圓的絲巾 Abrela morena la ventana, cierrala, cierrala 吉普賽女孩開窗啊,關窗,關窗! Morenito del alma 我的吉普賽女孩! Si me traes un pañuelo, traemelo verde 你要是要替我帶條絲巾,就帶綠色的來 Que no tenga dos caras como tu tienes 不要兩面的 像你那條一樣 Abrela morena la ventana, cierrala, cierrala 吉普賽女孩開窗啊,關窗,關窗! Morenito del alma Con la bordada que vas al baile y con la de seda 有繡花的手巾就要去參加舞會 No hay de que 是絲質的也無所謂 Lo que a mi me gusta es tu cuerpo, tu garbo y talle rubita y ven rubita ven 我喜歡的只是妳的胴體,妳的優雅,妳的腰身。金髮小美人,來吧,金髮小美人 Al terminarte, a quereme no seas como el dinero 總歸ㄧ句,愛我就別像鈔票一樣 Que de andar en tantas manos 在眾人手中轉來轉去 Se le borran los letreros 字都快磨掉了 Con la bordada que vas al baile y con la de seda 有繡花的手巾就要去參加舞會 No hay de que 是絲質的也無所謂 Lo que a mi me gusta es tu cuerpo, tu garbo y talle rubita y ven rubita ven 我喜歡的只是妳的胴體,妳的優雅,妳的腰身。金髮小美人,來吧,金髮小美人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.217.98

04/12 18:21, , 1F
原來這首歌在唱這個啊
04/12 18:21, 1F

04/12 18:30, , 2F
這歌詞還真的是.......
04/12 18:30, 2F

04/12 22:37, , 3F
赤裸裸,恩,來吧,金髮小美人
04/12 22:37, 3F

04/12 23:51, , 4F
我好喜歡這首音樂!!
04/12 23:51, 4F

04/13 02:00, , 5F
難怪老師說還是不要知道好了XDDDD
04/13 02:00, 5F

04/13 20:28, , 6F
還是不要知道好了XDDDDDDD
04/13 20:28, 6F
文章代碼(AID): #1De-ZDLj (NTU-Flamenco)