今天聽演講的收穫

看板NTNU_Lin_96作者 (jdpd)時間16年前 (2007/11/23 01:43), 編輯推噓5(508)
留言13則, 5人參與, 最新討論串1/1
和沒去聽演講的大家分享一下 今天最大的收穫在於,學到了一個好用的英文單字 相信您一旦看過了就一定會記下來的 那就是: 「笑點」的英文是... punch-line 這種字真的是讀了國中高中大學英文這麼多年 都不容易出現在課本中的單字啊~ -- Give me the best, or nothing at all. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.236.91

11/23 09:34, , 1F
不是 haha point 喔~!?
11/23 09:34, 1F

11/23 16:11, , 2F
不過我們大學會話課就上過這個單字了耶...馬斯應該也知
11/23 16:11, 2F

11/23 16:12, , 3F
去年回高中母校實習時我也把這個字交給我的高二學生們
11/23 16:12, 3F

11/23 16:13, , 4F
他們都很喜歡用這個單字造句 XD
11/23 16:13, 4F

11/24 00:11, , 5F
以前的老師說到類似的觀念,都只會用funny point XD
11/24 00:11, 5F

11/24 16:49, , 6F
對阿 我知道 但之前看Joke版的時候大家都說haha point
11/24 16:49, 6F

11/24 16:49, , 7F
不過那時如果指正大家 會被說是清流吧? 因為在一個不正式
11/24 16:49, 7F

11/24 16:50, , 8F
的場合硬要糾正大家的用語似乎會被認為是文鄒鄒
11/24 16:50, 8F

11/24 16:51, , 9F
PS請大家提醒我下禮拜上課跟大家講熊貓與金髮美女的笑話
11/24 16:51, 9F

11/24 23:07, , 10F
唉 語言就是這樣演進而來的啊。積非成是的例子可以當題目嗎><
11/24 23:07, 10F

11/24 23:31, , 11F
或許可先從對語言學家來說什麼是 deviation 開始談起
11/24 23:31, 11F

11/24 23:34, , 12F
這似乎可以變成科學哲學的討論...XD
11/24 23:34, 12F

11/24 23:35, , 13F
題目就這樣吧:On Standard and Deviation (拖走...)
11/24 23:35, 13F
文章代碼(AID): #17HR_ANE (NTNU_Lin_96)