施氏嗜食獅
今天第八節 跟學生分享了一篇文章
搞得學生暈頭轉向 很有趣
文章名稱就叫〈施氏嗜食獅〉
大家有機會也可以玩玩
今天我的流程是把文章發下去 教學生先看 然後試著為之安上標點符號
接著我在黑板上抄寫這篇文章 最後加上標點 並加以解釋
學生看到一堆「ㄕ」(非故意注音文哦XD)都快瘋了
‧沒有標點的
石 室 詩 士 施 氏 嗜 獅 誓 食 十 獅 施 氏 時 時 適 市 視 獅 十 時 適 十 獅 適
市 是 時 適 施 氏 適 市 氏 視 是 十 獅 恃 矢 勢 使 是 十 獅 逝 世 施 氏 拾 是
十 獅 適 石 室 石 室 濕 施 氏 使 侍 拭 石 室 石 室 拭 施 氏 始 試 食 十 獅 屍
食 時 始 識 是 十 獅 屍 實 十 石 獅 屍 試 釋 是 事
‧加標點的
石室詩士施氏,嗜食獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,
適施氏適市。氏視十獅,恃矢勢,使十獅逝世。氏拾是十獅,適石室。石室濕,氏
使侍拭石室。石室拭,氏始試食十獅屍。食時,始識是十獅屍實十石獅屍。試釋是事。
其中 「石室詩士」和施氏的「施」還要加上專名號。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.204.157
推
09/30 09:46, , 1F
09/30 09:46, 1F
推
09/30 09:52, , 2F
09/30 09:52, 2F
推
09/30 14:00, , 3F
09/30 14:00, 3F
推
09/30 16:03, , 4F
09/30 16:03, 4F
→
09/30 16:03, , 5F
09/30 16:03, 5F
※ 編輯: dehui 來自: 220.137.194.159 (09/30 16:04)
→
10/03 22:50, , 6F
10/03 22:50, 6F
推
10/06 17:52, , 7F
10/06 17:52, 7F
→
10/06 17:52, , 8F
10/06 17:52, 8F