討論串古文翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者chiy0302 (貓頭鷹)時間21年前 (2005/03/21 12:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
已更正~~. 我是路人乙~~. --. ︿__︿. (@ @) 貓頭鷹物語:我們己經回不去了!!. (( ▼ )). OO—OO. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.174.142.41.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者character (風塵荏苒)時間21年前 (2005/03/21 08:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
剛想加入家族,可是不知哪裡出了問題。. 第卅篇的作者應是白居易,不是李白。. 弄這種東西很累吧,學姐真是有心 0_0. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 163.27.119.147.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者chiy0302 (貓頭鷹)時間21年前 (2005/03/20 22:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
近來在奇摩開了一個家族,. 把自己手上的古文翻譯檔案放到上面,. 之後,應該會把其他的東西也放上去!. 有需要的同好可以上去抓下來用。. 也歡迎幫我宣傳、抓錯字、補充!. 奇摩的家族:貓頭鷹的國文教室. --. ︿__︿. (@ @) 貓頭鷹物語:我們己經回不去了!!. (( ▼ )). OO—OO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁