[轉錄][閒聊] 關於 "meeting 要有進度"

看板NTHU_EDA223作者 (椰子 水)時間16年前 (2008/07/02 17:58), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NTUGIEE_ric 看板] 作者: ric2k1 (Ric) 看板: NTUGIEE_ric 標題: [閒聊] 關於 "meeting 要有進度" 時間: Wed Jul 2 02:02:27 2008 我忘了我切確是怎麼說的,不過我希望大家不要因為我這句話而不敢來找我 meeting。 希望大家將這句話用正面積極的態度去對待它,我想我要表達的意思主要是要大家 體會自己做自己讀書、研究進度的主人。跟我 meeting不是要擠出進度來給我看, 而覺得有壓力。相反的,希望你們利用跟我 meeting的機會來督促自己的進度,將 自己的進度做一個整理,然後將它 present 出來。 "進度"這個東西可以被廣義解釋的。我相信如果大家都已經認真研究了一兩個禮拜, 一定有東西可以跟我分享,而這個"東西"就是進度。比方說你覺得想了一個禮拜的 問題不知道如何解決,可能是要考慮的因素太多了,不知從何下手,也可能是你"感 覺" 問題太難,不可能做出來,那麼你的進度就是將你的問題、感覺、考量描述清 楚。這裡我必須要強調學會將自己所思所想的問題描述清楚給別人聽的重要性。很 多人遇到困難的問題會停在自己無限的思考當中,這樣是沒有效率的,你應該試著 將你想過的東西化成可描述的語言,然後找個同學或是老板將問題描述清楚,相信 我,很多時候本來毫無頭緒的問題很可能就會在這樣的過程當中被釐清了,而這種 將抽象的思考描述出來給別人聽的能力,就是將想法變成演算法,再變成程式碼的 一種基本訓練。 此外,可能也有同學即使了解了問題,也知道解決問題的可能方向,但是礙於能力 的不足,遲遲無法下定決心,或是有十足的把握來"動手"。這裡我另外要強調的就 是動手做做看的重要性。想想你們每次期末專題總是有辦法擠出一些東西來交差, 這是因為你沒辦法被逼到只好想辦法來突破兩手空空的窘境。我希望你們平常對於 自己的研究題目也有這樣的自我督促。與其在那邊躊躇不前,不如就試試看,也許 從簡單的、直覺的、暴力的方法開始試起。相信我,動手去做與停在原地想有相當 大的差別,動手去做可以幫助你更了解問題的本身,讓你懂得如何簡化問題,辯証 你的想法。千萬不要擔心程式寫得不好或是方向不對而浪費時間,我的意思是說, 如果你已經對這個問題花了許多時間去想,那麼不動手開始寫程式,只會浪費更多 的時間在那邊躊躇不前而已。絕大部分的程式第一版都是很遜的,但是沒有第一版, 就不會有想得更清楚的第二版。所以同學們遇到這種情況,請自己設個 firm deadline, 然後就開始想辦法動工了,最後藉由跟我 meeting時對於自己的 implement的程式 的解釋,而能討論出更具體的下一步。 接下來也有同學可能程式一寫就遇到惱人解不出來的 bug。請想一下為什麼會有惱 人的 bug? 請記得,電腦是個 deterministic machine,它是不會隨機給你無法解 釋的 bug的。所以事出必有因,一定是因為程式太複雜,讓你有地方沒有考慮清楚 所致。所以,這就更突顯了與我 meeting的重要性。但是請你在 meeting前準備好 將這個 bug的現象以及前後相關的 code 說明清楚,once again,你很可能就在這 個將 bug描述清楚的過程中了解了 bug的解決之道,就算沒有,在聽了你的描述之 後我也比較有可能對你提供較建設性的意見,甚至幫你 debug。 不過,每個人的情況不同,以上的三種請況也許跟你都無關,但是也請你想一想, 你每個禮拜 (或是每兩個禮拜) 報告得出進度嗎? 總而言之,做研究就就像游泳一樣,除了自己悶著頭往前衝之外,要記得抬起頭來 讓我看看。我希望大家了解花時間去將自己所作所想的事情整理成 "可報告的進度" 是很重要的,花你所有時間的三分之一來準備跟我 meeting的報告,至少在研究的 初期,都是非常值得的投資。與其 meeting時支支吾吾說不清楚進度然後被老闆念 而感到沮喪或是變成麻木不仁沒進度也沒關係,不如想好要如何具體描述或是呈現 你的進度,這樣子一方面可以督促自己不斷的前進,另一方面也才能與我激發出討 論的火花! 所以,我說這暑假與以後 meeting的 schedule 請自行 sign up,那麼就請不要再 觀望,自己決定自己的進度。博班的,要升碩二的,甚至是碩一的新生,請把握自 己的權益。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.129.183

07/02 08:28,
好文章 借轉喔 :)
07/02 08:28

07/02 11:36,
我轉給我學生看,可以嗎?
07/02 11:36

07/02 12:09,
Uh... 可以呀, 只是領域不同吧...
07/02 12:09

07/02 12:32,
老師 借轉一下...
07/02 12:32

07/02 17:32,
沒什麼不同啦,我根本就是在我們所上開一個「小資訊所」
07/02 17:32

07/02 17:56,
請借轉文章? :P
07/02 17:56
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.75.124

07/03 01:01, , 1F
路過推黃老師是一個好老師 ^^
07/03 01:01, 1F
文章代碼(AID): #18Qr5EL9 (NTHU_EDA223)