[心得] 薩爾達:曠野之息 中文化為何如此重要

看板NSwitch作者 (路人丙)時間6年前 (2018/02/01 02:56), 編輯推噓90(90098)
留言188則, 82人參與, 6年前最新討論串1/1
個人主機和遊戲都12月中入手 用英文玩了大約一個半月 DLC還沒玩 遊戲中沒跳過任何對話,有日誌一定看完再走 以下是給一些觀望中、之前因語言問題放棄的 或玩時常跳過對話快速通關的一些心得建議 薩爾達挑戰了全新的開放世界 因為要給玩家們完全的自由 把以往"線性"的敘事改為"點性"敘事 有很大的主線點 加上一堆很小的支線點 就看玩家如何把它連成線後再織成網 這也造成很多劇情的細節都藏在對話中 可能是戰鬥的提醒 路線的指引 隱藏的祠堂 但更重要的是人物的刻劃和劇情的補充 相比現今大多的遊戲大量的動畫劇情引導 給你直接的畫面但也限制了玩家的想像 而在這裡大多數的東西都要你自己從村民、路人或日記中尋找 雖然更累 但當你在百般波折後見到以往日記中的場景 人們口中的蠢蛋 追逐自我夢想的族人 你心中的感觸會更深 你對遊戲中主要角色的認知 建立在你所取得的資訊量 玩到後面會讓你對謹有的動畫感慨萬分 所以建議各位"別漏掉認何一句對話" 因為我玩的是英文版 加上玩到某個段落會去看日文的影片 英文配音語調有些差異 造成一些角色不夠鮮明 Zelda: 日文薩爾達配音超溫柔英文稍差一點 Revali : 英文的配音語氣不夠傲慢 Daruk : 日文較英文有股蒼桑感 日配更能從語音帶入角色 真的要感謝老任的中文化 以前可以由較多的動畫來了解故事 而這裡你必需一字一句一腳印的 才能體會這廣大海拉魯的故事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.22.84 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1517425000.A.0DD.html

02/01 02:58, 6年前 , 1F
可以日配英字,雖然有些句子有換成老外風格
02/01 02:58, 1F

02/01 03:10, 6年前 , 2F
可以切配音這個更動,真的感謝老任.... 甚至很難想像
02/01 03:10, 2F

02/01 03:10, 6年前 , 3F
老任如此友善...
02/01 03:10, 3F

02/01 03:15, 6年前 , 4F
米法的英配我覺得還可以說 薩爾達真的就捧讀感很重
02/01 03:15, 4F

02/01 03:16, 6年前 , 5F
比較喜歡英配,第二輪改日配後反而不習慣XD
02/01 03:16, 5F

02/01 03:36, 6年前 , 6F
英配好聽 日配不習慣+1
02/01 03:36, 6F

02/01 03:41, 6年前 , 7F
不好意思借串問,已經買了實體版大概明天會到,請問如果要
02/01 03:41, 7F

02/01 03:41, 6年前 , 8F
玩中文字幕版是否需要改主機語言><
02/01 03:41, 8F

02/01 03:46, 6年前 , 9F
語言在遊戲裡設定
02/01 03:46, 9F

02/01 04:42, 6年前 , 10F
這片語言是看主機設定語言
02/01 04:42, 10F

02/01 04:48, 6年前 , 11F
抱歉我說錯了 語言看主機沒錯 語音才是遊戲裡設定
02/01 04:48, 11F

02/01 05:11, 6年前 , 12F
請問澳洲版已更新了嗎?
02/01 05:11, 12F

02/01 05:41, 6年前 , 13F
感謝大陸經濟起飛才對,大家都要像中文低頭,為了賺人民
02/01 05:41, 13F

02/01 05:41, 6年前 , 14F
02/01 05:41, 14F

02/01 06:38, 6年前 , 15F
感謝個頭啦,當初不重視中文就中國害的啊
02/01 06:38, 15F

02/01 06:40, 6年前 , 16F
如果只是要賺中國的錢,大可只出簡體,正體老任又不是直
02/01 06:40, 16F

02/01 06:40, 6年前 , 17F
接簡轉繁。
02/01 06:40, 17F

02/01 06:40, 6年前 , 18F
不要把自己想的這麼不值
02/01 06:40, 18F

02/01 07:01, 6年前 , 19F
推文中,是不是有人崩潰了?
02/01 07:01, 19F

02/01 07:05, 6年前 , 20F
可以更新了沒?
02/01 07:05, 20F

02/01 07:08, 6年前 , 21F
照某樓的邏輯,更要感謝台灣和香港本地的購買力,不然可
02/01 07:08, 21F

02/01 07:08, 6年前 , 22F
能連繁體都沒有,繁體中文人口其實很少,新馬中文主流也是
02/01 07:08, 22F

02/01 07:08, 6年前 , 23F
簡體
02/01 07:08, 23F

02/01 07:12, 6年前 , 24F
樓上有人說反了吧,有部份因為大陸不尊重版權與創作,所
02/01 07:12, 24F

02/01 07:12, 6年前 , 25F
以讓中文遲遲無法順利推出
02/01 07:12, 25F

02/01 07:18, 6年前 , 26F
不過身為老玩家必須說,不尊重版權這種黑歷史不只是對岸,
02/01 07:18, 26F

02/01 07:18, 6年前 , 27F
台灣也經歷過,SCE台灣總經理還直接點名台灣缺乏版權意識
02/01 07:18, 27F

02/01 07:18, 6年前 , 28F
落後其他市場。現在的正版環境一半是廠商自己夠爭氣掙來(
02/01 07:18, 28F

02/01 07:18, 6年前 , 29F
主機難破解),一半是中文玩家開始願意付錢了
02/01 07:18, 29F

02/01 07:34, 6年前 , 30F
有人更新中文成功了嗎~
02/01 07:34, 30F

02/01 07:35, 6年前 , 31F
還不能更新啊啊啊啊啊啊
02/01 07:35, 31F

02/01 08:08, 6年前 , 32F
我看有人是根本不知道神遊機的黑歷史吧,還以為這是任天堂
02/01 08:08, 32F

02/01 08:08, 6年前 , 33F
第一次做中文化
02/01 08:08, 33F

02/01 08:15, 6年前 , 34F
免費報紙整頁都是薩爾達廣告 港任下重本(?
02/01 08:15, 34F

02/01 08:19, 6年前 , 35F
哪裡的免費報紙?我也想去拿一份做紀念XD
02/01 08:19, 35F

02/01 08:23, 6年前 , 36F
卡在1.4.0版本...
02/01 08:23, 36F

02/01 08:26, 6年前 , 37F
推台灣缺乏版權意識,身邊有朋友還說看什麼電影,網路上
02/01 08:26, 37F

02/01 08:26, 6年前 , 38F
已經有了,當下無限白眼
02/01 08:26, 38F

02/01 08:28, 6年前 , 39F
報紙在香港啦!
02/01 08:28, 39F
還有 109 則推文
02/01 12:43, 6年前 , 149F
我之前就有同事直接說,跨平台的等一陣子跨上PC
02/01 12:43, 149F

02/01 12:43, 6年前 , 150F
再去抓破解版就好了
02/01 12:43, 150F

02/01 12:44, 6年前 , 151F
遊戲業界只要知道母體是長成這種尿性,就多做免費遊戲用
02/01 12:44, 151F

02/01 12:44, 6年前 , 152F
課金收費,至於理解交給社會學家去解釋
02/01 12:44, 152F

02/01 12:45, 6年前 , 153F
我不是社會學家所以不理解,你如果理解,可以分享一下高
02/01 12:45, 153F

02/01 12:45, 6年前 , 154F
見,我有興趣聽
02/01 12:45, 154F

02/01 12:45, 6年前 , 155F
還好啦,台灣這心態就是各產業都爬不起來
02/01 12:45, 155F

02/01 12:46, 6年前 , 156F
自找的
02/01 12:46, 156F

02/01 12:47, 6年前 , 157F
外資進來用貪小便宜心態把市場吃光光
02/01 12:47, 157F

02/01 12:47, 6年前 , 158F
本土產業只剩代工還可以看,雖然重心也放在大陸
02/01 12:47, 158F

02/01 12:48, 6年前 , 159F
自己人內鬥、壓榨下面100分,對外就軟手,看看棒球隊(咦
02/01 12:48, 159F

02/01 12:48, 6年前 , 160F
02/01 12:48, 160F

02/01 12:54, 6年前 , 161F
課金就是潮 我有你沒有你就輸了
02/01 12:54, 161F

02/01 14:11, 6年前 , 162F
我覺得整天講台灣人都不肯買軟體 只肯課金買轉彈很無聊
02/01 14:11, 162F

02/01 14:12, 6年前 , 163F
魔物獵人難道是免費遊戲 這要錢的 現在還在巴哈第一名
02/01 14:12, 163F

02/01 14:12, 6年前 , 164F
台灣人真的不花錢買軟體 就不會有中文薩爾達了 知道嗎
02/01 14:12, 164F

02/01 14:13, 6年前 , 165F
硬體可以炫耀 課金課的多可以炫耀 全世界人都一樣
02/01 14:13, 165F

02/01 14:22, 6年前 , 166F
你可以看一下平常1~10名常駐王者是那些人XD
02/01 14:22, 166F

02/01 14:28, 6年前 , 167F
相較於手遊,MHW還比較像孤例吧,看一堆人還驚呼居然有tvg
02/01 14:28, 167F

02/01 14:28, 6年前 , 168F
進巴哈姆特的人氣榜
02/01 14:28, 168F

02/01 14:32, 6年前 , 169F
一個月後就…
02/01 14:32, 169F

02/01 14:33, 6年前 , 170F
我覺得手遊多數玩家 都是不肯花錢的 一堆無課殺時間而已
02/01 14:33, 170F

02/01 14:34, 6年前 , 171F
眾多手遊玩家裡 像你說得肯用力刷的絕對是少數人
02/01 14:34, 171F

02/01 14:43, 6年前 , 172F
台灣使用者付費的概念相對不發達
02/01 14:43, 172F

02/01 14:44, 6年前 , 173F
身邊蠻多課長 但無課的當然最多
02/01 14:44, 173F

02/01 14:49, 6年前 , 174F
這種毒品課法也沒意思就是了
02/01 14:49, 174F

02/01 15:37, 6年前 , 175F
免費+課金就是不到10%的課長讓大家有遊戲玩,全世界都一樣
02/01 15:37, 175F

02/01 15:38, 6年前 , 176F
不用扯台灣,大家都一樣,使用者付費觀念也不適用在這種商法
02/01 15:38, 176F

02/01 16:38, 6年前 , 177F
前幾個世代的台灣遊樂器市場就是有免費的遊戲那台主
02/01 16:38, 177F

02/01 16:38, 6年前 , 178F
機就會熱賣
02/01 16:38, 178F

02/01 17:14, 6年前 , 179F
MH版每次新作都會進前十吧
02/01 17:14, 179F

02/01 17:16, 6年前 , 180F
英文版不光是配音感覺不如日文到位,連幾個感動的點都沒
02/01 17:16, 180F

02/01 17:17, 6年前 , 181F
翻出來,強烈建議選日配啊~
02/01 17:17, 181F

02/01 18:59, 6年前 , 182F
我是從ps4跳過來的玩家,上一台任系主機是NDSL,個人認
02/01 18:59, 182F

02/01 18:59, 6年前 , 183F
為老任誠意尚不足,最基本的台灣機繁中介面,還有連E-S
02/01 18:59, 183F

02/01 18:59, 6年前 , 184F
HOP都沒有,只希望這兩點能快改善。不過拜沒E-SHOP所賜
02/01 18:59, 184F

02/01 18:59, 6年前 , 185F
,可以隨便跨國買也不錯啦XD
02/01 18:59, 185F

02/01 20:15, 6年前 , 186F
但冒險手帳的翻譯為何是走美版的第二人稱、文字走日版的
02/01 20:15, 186F

02/01 20:15, 6年前 , 187F
路線啊XD 搞的很像席卡石有生命力會幫林克寫日記
02/01 20:15, 187F

02/02 12:15, 6年前 , 188F
那種中文化是靠對岸市場的論點,已經反駁到不想理了...
02/02 12:15, 188F
文章代碼(AID): #1QSX5e3T (NSwitch)