[閒聊] 荒野之息薩爾達的音配
最近開始玩BotW,神作心得就不說了
因為不懂日文所以系統是選英文的
一開始玩感覺都OK,配音不會特別脫戲
但是薩爾達公主一出,我怎麼聽都覺得像是youtuber的搞笑配音
不仔細聽以為是曾志偉講英文,或是男生用假音
每次公主一出現我就止不住笑意
不知道以前幫薩爾達公主配音的也是這種調調嗎?
--
上Youtube找的一段範例,請閉眼聽感受更深
https://youtu.be/QxkadL1LY-s?t=8m28s
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.128.165.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1499848851.A.262.html
※ 編輯: NINJAGU (140.128.165.251), 07/12/2017 16:41:45
※ 編輯: NINJAGU (140.128.165.251), 07/12/2017 16:42:48
→
07/12 16:43, , 1F
07/12 16:43, 1F
→
07/12 16:44, , 2F
07/12 16:44, 2F
→
07/12 16:44, , 3F
07/12 16:44, 3F
→
07/12 16:49, , 4F
07/12 16:49, 4F
→
07/12 16:50, , 5F
07/12 16:50, 5F
推
07/12 17:11, , 6F
07/12 17:11, 6F
推
07/12 17:12, , 7F
07/12 17:12, 7F
推
07/12 17:22, , 8F
07/12 17:22, 8F
推
07/12 17:25, , 9F
07/12 17:25, 9F
推
07/12 17:27, , 10F
07/12 17:27, 10F
推
07/12 17:31, , 11F
07/12 17:31, 11F
推
07/12 17:54, , 12F
07/12 17:54, 12F
→
07/12 17:59, , 13F
07/12 17:59, 13F
推
07/12 19:39, , 14F
07/12 19:39, 14F
→
07/12 19:39, , 15F
07/12 19:39, 15F
推
07/12 21:14, , 16F
07/12 21:14, 16F
→
07/13 08:29, , 17F
07/13 08:29, 17F
→
07/13 11:37, , 18F
07/13 11:37, 18F
推
07/13 13:45, , 19F
07/13 13:45, 19F
推
07/14 00:42, , 20F
07/14 00:42, 20F
推
07/14 01:59, , 21F
07/14 01:59, 21F
→
07/14 01:59, , 22F
07/14 01:59, 22F
→
07/14 01:59, , 23F
07/14 01:59, 23F
→
07/14 01:59, , 24F
07/14 01:59, 24F
→
07/14 01:59, , 25F
07/14 01:59, 25F
推
07/14 02:17, , 26F
07/14 02:17, 26F
→
07/14 02:17, , 27F
07/14 02:17, 27F
推
07/20 17:03, , 28F
07/20 17:03, 28F