[情報] 台灣版Wii詳細內容
※ [本文轉錄自 Nintendo 看板]
作者: rabbithenry (歡迎光臨Wiiholic.com) 看板: Nintendo
標題: [情報] 台灣版Wii詳細內容
時間: Fri Jul 11 10:23:45 2008
巴哈GNN新聞網報導 http://gnn.gamer.com.tw/2/31412.html
本文原文 http://www.wiiholic.com/node/1702
圖片放在原文中,想連圖片看的請點連結:
============================================================================
巴哈姆特網站上張貼了明天即將上市的Wii台灣專用版的詳細測試內容,也解答了我許多
的疑惑,讓我們來看看有哪些新奇的呢?
跟預想的一樣,日文介面,軔體仍是3.3j,沒有台灣獨自的版本號,卻關閉了許多頻道,
天氣、新聞都不見了,購物頻道說規劃中,只剩下Mii頻道跟照片頻道這兩個跟網路一點
關係都沒有的頻道存活下來,這讓我想到當初博優說水貨沒辦法上網使用服務的笑話,結
果搞半天原來是公司貨不能上網... 上網服務也都沒有了。
版本號仍保持3.3j我想是為了能支援日版遊戲的關係,不過看來內部又有稍微調整一下,
難道不會因為新遊戲更新結果覆蓋過去嗎?不知道這點他們是怎麼處理的!
接下來看到Wii Sports中文版,看到的第一眼我安心了,中文字型不是標楷體或是新細明
體... 至少看上去不會有突兀的感覺,這點還OK...
等等...
仔細看一下,字體是OK了,但是怎麼顯示的是本壘打???是我孤陋寡聞,不知道打出去
場外的球應該叫本壘打,還是全壘打正名了?
為什麼這個畫面給我一種 Vii 的感覺......
這頁中文字跟背景有種搭不起來的感覺,而且好像字體對準的有點偏右邊,怎麼會這樣=
="
官方的中文化遊戲就一直有一種字體遊戲無法協調的感覺,大概是日文遊戲玩久了,看到
中文多少都有點怪怪的感覺,不過日本任天堂的遊戲真的很會搭配適當的文字字體,連文
字都能夠表達出遊戲的感覺,不過多半都是五十音,五十音的字體跟上萬個中文字的字體
... 也不能太過勉強就是了...
也許是我太吹毛求疵了,看的懂有親切感就好了,何必要求這麼多呢!只是希望能給新上
路的兩家代理商一些建議,讓以後如果還會推出中文版遊戲的話(如果...),能夠參考
參考,畢竟玩家也很期待有中文的遊戲出現,但也不會希望損失遊戲的感覺嘛!
不管怎樣,官方願意投下成本進行中文化遊戲,就該給予一點鼓勵了,希望以後能慢慢改
進,讓中文化遊戲越來越蓬勃。
中文化成本其實不算低,這也是為何許多遊戲公司都不願意發行中文化版本遊戲,台灣市
場不大,加上盜版猖獗,讓利潤就更加低了,希望這次之後大家能夠多支持正版遊戲,不
喜歡沒關係,但是如果想玩請一定要玩正版的,要不然遊戲公司連Wii Sports這種遊戲都
收不回成本,以後還可能會有什麼薩爾達傳說中文版、FF水晶編年史中文版、動物之森中
文版嗎?不過綁主機售遊戲好像沒有這點問題...
--
歡迎光臨Nintendo Wii推廣部落格!
讓我們一起體驗Wii的神奇魅力吧!
http://www.wiiholic.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.231.145.188
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.231.145.188
推
07/11 10:29, , 1F
07/11 10:29, 1F
推
07/11 10:38, , 2F
07/11 10:38, 2F
推
07/11 10:40, , 3F
07/11 10:40, 3F
→
07/11 10:41, , 4F
07/11 10:41, 4F
→
07/11 10:41, , 5F
07/11 10:41, 5F
推
07/11 10:49, , 6F
07/11 10:49, 6F
→
07/11 10:51, , 7F
07/11 10:51, 7F
推
07/11 10:56, , 8F
07/11 10:56, 8F
推
07/11 10:58, , 9F
07/11 10:58, 9F
推
07/11 11:49, , 10F
07/11 11:49, 10F
→
07/11 12:31, , 11F
07/11 12:31, 11F
推
07/11 12:57, , 12F
07/11 12:57, 12F
推
07/11 12:59, , 13F
07/11 12:59, 13F
推
07/11 14:28, , 14F
07/11 14:28, 14F
→
07/11 14:28, , 15F
07/11 14:28, 15F
推
07/11 14:57, , 16F
07/11 14:57, 16F
推
07/11 15:03, , 17F
07/11 15:03, 17F
→
07/11 15:38, , 18F
07/11 15:38, 18F
推
07/11 15:43, , 19F
07/11 15:43, 19F
→
07/11 15:43, , 20F
07/11 15:43, 20F
→
07/11 15:44, , 21F
07/11 15:44, 21F
推
07/11 20:18, , 22F
07/11 20:18, 22F
推
07/12 02:04, , 23F
07/12 02:04, 23F
推
07/12 07:11, , 24F
07/12 07:11, 24F