討論串有人記得嗎..
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者athuro (Here You Are)時間22年前 (2003/09/05 22:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
宏謀老師在講這句的時候 只是用中文說 並沒有翻譯. 實際上 你用中文去講解這個分詞構句dangling學生也會比較瞭. 很好用 也可以自己用這個模式去做其他例子也好用喔. --. 事實上我每講到分詞構句 我絕對會舉這個例子 學生一向都會有共鳴. --. 真怪 我最常講的文法 好像就是分詞構句....

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cws82 (啊....又漏ㄌ><)時間22年前 (2003/09/02 10:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
a shepherd boy riding on a cow eating grass.. 會是這樣嗎?. i can't exactly remember.(._.)a. ps.能以研究有趣的現象為業,真是幸福ㄚ~~!. 要是沒有考試的話.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csi

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者parvenu (府城鋼琴王子)時間22年前 (2003/09/01 08:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
牧童騎在牛背上,. 邊走邊吃草. 我是五乙的小白 慧君的學弟. --. 我若不爽,我就送你一桶巧克力,. 甲你肥乎死!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 163.26.193.6.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者airwalker (let's move...)時間22年前 (2003/08/31 00:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
對對對..不過我忘了原句..^^??. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 140.117.196.112.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cibala (Leo)時間22年前 (2003/08/30 23:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
是不是說 這樣的句子會產生dangling. 這樣的句子就是牧童在吃草. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 218.164.6.14.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁