討論串[語彙] おいで
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)時間18年前 (2005/10/11 22:47), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
シャボン玉おいで ここまでおいで. 消えずに飛んで ここまでおいで. 風々吹くな シャボン玉消すな. 請問裡面的おいで是什麼意思呢?. 是動詞的變化嗎?. ここまでおいで 來這裡阿!! = ここまで来てください. 一種感覺輕鬆愉快的叫喚~~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆
(還有234個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者willy (單車菜鳥)時間17年前 (2007/03/01 04:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這邊的說法是沒錯,但其實有點倒果為因了,或是說不夠精確. おいで是 お いで. 御 出で. 美化語 下二段動詞連用形. 出で是動詞的連用形,原型是「出ず」或「出づ」都可以. 意思和でる一樣,其實でる的老祖宗就是這個字. 這個動詞是屬於文語,下二段動詞. 因此動詞活用為. 活用形 詞尾變化. 未然 出
(還有606個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁