[請益] 兼顧聽力的背單字法?

看板NIHONGO作者 (Ultramarine Gamer)時間6月前 (2023/10/17 03:00), 編輯推噓5(5025)
留言30則, 12人參與, 6月前最新討論串1/1
開頭先說一個我最近才知道的語言學理論 一個人對於單字的理解可以粗略分成三個狀態 1.會讀 2.會聽 3.會用 所以語言學習者有時才會發生 明明同一個單字在文章中出現卻在日常生活中聽不懂 明明同一個單字在對話中聽得懂卻在該說的時候不知如何開口 回到正題 會有這個問題主要是來自我的英語學習經驗 說一個我很常發生的情況 假設我今天試著聽一段附有逐字稿的音檔 聽完以後發現我大概五成不懂 對音檔的內容一知半解甚至不太了解主旨 但翻看逐字稿後 基本上九成以上的單字我是理解的 對逐字稿的內容也十分了解 也就是說我有很多很多的英文單字都只停留在“會讀”的狀態 可想而知我的聽力程度不是很好 我覺得自己算得上是勤勉的學生 我還在當學生的時候 只要是學校或是補習班發的單字書一定會好好背完 但以前就是沒有聽音檔的習慣 再加上台灣的英文教育又極度偏向讀解 常常就是看著音標或是自然發音隨便記憶 才造成這樣的情況 因此到了日文 我就想要好好打好基礎 在背單字的時候會配上音檔 甚至有空的時候會做跟讀 但在聽各種音檔的時候 還是會蠻常出現上述的情況(會讀不會聽) 這裡說的不只有漢字類的單字 也包含只有平/片假名的單字 不曉得板上大大有沒有經歷過我這樣的情形 想請有沒有什麼推薦的背單字流程/方法能改善這樣的情況呢? 確保單字能儘早進入“會聽”的階段 也歡迎分享一些心法/建議等等... 實在不想在日文上再次重蹈覆轍QQ... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.26.207 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1697482834.A.F8C.html

10/17 07:31, 6月前 , 1F
就看著逐字稿聽 邊聽邊跟著唸
10/17 07:31, 1F

10/17 12:41, 6月前 , 2F
單字邊說邊記,然後用日文輸入法打看看,拼錯就變換不出來
10/17 12:41, 2F

10/17 14:17, 6月前 , 3F
沒有。你自己寫的內容也知道刺激記憶的方式是不一樣的
10/17 14:17, 3F

10/17 14:18, 6月前 , 4F
沒在練習的能力不會從天上掉下來
10/17 14:18, 4F

10/17 14:18, 6月前 , 5F
要會聽就是多聽,要會背就是多念
10/17 14:18, 5F

10/17 17:18, 6月前 , 6F
不就是邊聽邊背嗎…
10/17 17:18, 6F

10/17 20:01, 6月前 , 7F
可以試試看iku老師那本單字書,裡面的軟體可以直接點單
10/17 20:01, 7F

10/17 20:02, 6月前 , 8F
字和句子來聽,不用花時間切換音檔
10/17 20:02, 8F

10/18 05:13, 6月前 , 9F
唸文章然後錄起來放給自己聽
10/18 05:13, 9F

10/18 09:02, 6月前 , 10F
跟讀+念 念到自己聽的時候能反應過來
10/18 09:02, 10F

10/18 12:33, 6月前 , 11F
順帶一提,聽不是指聽單字發音而是整個句子組成。
10/18 12:33, 11F

10/18 18:15, 6月前 , 12F
聽音檔打字 再對照逐字稿抓拼錯的單字出來記
10/18 18:15, 12F

10/18 23:52, 6月前 , 13F
找短音檔,盲聽5次或更多次,留意自己聽不懂地方,接著看
10/18 23:52, 13F

10/18 23:52, 6月前 , 14F
文字對照重覆聽幾次,注意關鍵不懂處,再盲聽幾次直到整
10/18 23:52, 14F

10/18 23:52, 6月前 , 15F
段聽懂
10/18 23:52, 15F

10/19 00:02, 6月前 , 16F
我沒在背單字,應該說背不起來,但聽力不錯。同時期日文
10/19 00:02, 16F

10/19 00:02, 6月前 , 17F
班同學的確容易有你提到的問題,用這種方法頭腦聽到日文
10/19 00:02, 17F

10/19 00:02, 6月前 , 18F
發音搜索中文單字對應的時間會少很多。而且會比較習慣單
10/19 00:02, 18F

10/19 00:02, 6月前 , 19F
字如何出現在句子結構
10/19 00:02, 19F

10/19 11:46, 6月前 , 20F
Anki 丟音檔 全部背起來
10/19 11:46, 20F

10/19 11:47, 6月前 , 21F
例句音檔都蠻短的 順便練口說
10/19 11:47, 21F

10/19 21:43, 6月前 , 22F
在Line社群找日文跟讀練習團,每天練偶爾聽寫,一個月有感
10/19 21:43, 22F

10/19 21:45, 6月前 , 23F
像 縁の下の力持ち,骨折り損のくたびれ儲け 等慣用句只能
10/19 21:45, 23F

10/19 21:47, 6月前 , 24F
用背的,但要用對方法工具,像我是用Anki,偶爾去Hinative
10/19 21:47, 24F

10/19 21:48, 6月前 , 25F
造句給母語人士改,配合Anki的聲音一下就記起來了
10/19 21:48, 25F

10/21 17:23, 6月前 , 26F
這應該是屬於 shadowing 的方法吧。很有用,可以試試
10/21 17:23, 26F

10/21 17:25, 6月前 , 27F
10/21 17:25, 27F

10/21 17:27, 6月前 , 28F
https://is.gd/G1PLBi 中文解說,雖然裡面是學英文
10/21 17:27, 28F

10/21 17:27, 6月前 , 29F
但是其實差不多一樣。個人是蠻推薦這方法的,練習耳
10/21 17:27, 29F

10/21 17:28, 6月前 , 30F
朵長出聽懂日文的神經 XDD
10/21 17:28, 30F
文章代碼(AID): #1bBOXI-C (NIHONGO)