[文法] 地點+へ/に助詞的疑問

看板NIHONGO作者時間10月前 (2023/06/08 16:11), 編輯推噓5(5011)
留言16則, 6人參與, 10月前最新討論串1/1
因自學日語~ 有個初級的日語用法想詢問大家 出口仁老師提到「行きたいです」的用法時 舉例: 日本へ 行きたいです。想去日本 但是網路上也有另外的用法 東京駅に 行きたいです。想去東京車站 請問這兩種助詞有不一樣嗎? 還是上述句型に/へ都可以用呢? 非常感謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.176.34 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1686211880.A.73E.html

06/08 16:13, 10月前 , 1F
へ強調去那個地方的動作或是方式,に是強調要去的地點@@
06/08 16:13, 1F

06/08 16:14, 10月前 , 2F
如果是翻譯成中文的話通常不會差很多,除非刻意加上要用
06/08 16:14, 2F

06/08 16:14, 10月前 , 3F
非常感謝H大的回覆~所以如果要問路、用に比較合適嗎?
06/08 16:14, 3F

06/08 16:14, 10月前 , 4F
什麼交通方式"へ"才會有差。大概吧@@
06/08 16:14, 4F

06/08 16:16, 10月前 , 5F
へ比較常用在別人問你要去哪。如果你要問用什麼什麼去哪
06/08 16:16, 5F

06/08 16:16, 10月前 , 6F
裡還是可以用啊。に有點像是在問那個地方在哪,但是沒有
06/08 16:16, 6F

06/08 16:17, 10月前 , 7F
問要怎麼去的感覺。不過通常應該也會順便跟你說怎麼去啦
06/08 16:17, 7F

06/08 16:18, 10月前 , 8F
如果你只是背包客又一臉外人的樣子...A_A
06/08 16:18, 8F

06/08 16:20, 10月前 , 9F
原來如此~非常感謝H大!!!
06/08 16:20, 9F

06/08 16:21, 10月前 , 10F
^^
06/08 16:21, 10F

06/08 17:58, 10月前 , 11F
へ是方向 に是目的
06/08 17:58, 11F

06/08 17:59, 10月前 , 12F
用在移動動詞上意思一樣 語感略有差異
06/08 17:59, 12F

06/08 21:17, 10月前 , 13F
06/08 21:17, 13F

06/09 11:19, 10月前 , 14F
應該都一樣吧
06/09 11:19, 14F

06/11 10:26, 10月前 , 15F
以前學的時候老師是說へ只是表示方向,に才有進到目的
06/11 10:26, 15F

06/11 10:26, 10月前 , 16F
地裏的感覺
06/11 10:26, 16F
文章代碼(AID): #1aWOqeS- (NIHONGO)