[翻譯] 鮮やか的解釋
人を愛しく思う気持ちは
こんなに鮮やかだったんだなぁ
鮮やか查到的解釋
通常是翻成鮮活、鮮明、鮮豔、顯眼之類的
這邊的鮮やか可以理解成印象深刻嗎?
比如翻譯成
對一個人
朝思暮想的情意
原來可以這麼刻骨銘心
之類的嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.162.125 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1632244474.A.D81.html
→
09/22 08:40,
2年前
, 1F
09/22 08:40, 1F
→
09/22 08:40,
2年前
, 2F
09/22 08:40, 2F
推
09/22 21:57,
2年前
, 3F
09/22 21:57, 3F
→
09/23 18:48,
2年前
, 4F
09/23 18:48, 4F
→
09/23 18:48,
2年前
, 5F
09/23 18:48, 5F
推
09/23 18:54,
2年前
, 6F
09/23 18:54, 6F
→
09/23 18:54,
2年前
, 7F
09/23 18:54, 7F