[語彙] 聞かせてもらう的意思

看板NIHONGO作者 (KrebikShaw)時間2年前 (2021/06/15 22:57), 編輯推噓7(706)
留言13則, 6人參與, 2年前最新討論串1/1
如題,這個詞一直出現但我一直搞不清楚意思。 聞かせる字面上的意思是說給別人聽,如果後面加もらう會變成 請別人說給我聽 的意思 嗎? 另外きく有聽跟詢問的意思,所以きかせてもらう也有可能變成 讓我詢問你 的意思嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.124.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1623769032.A.932.html

06/15 23:14, 2年前 , 1F
聞かせてもらう基本等於「告訴我」
06/15 23:14, 1F

06/15 23:17, 2年前 , 2F
樓上感謝
06/15 23:17, 2F

06/15 23:18, 2年前 , 3F
所以 聞かせてほしい 也是差不多意思吧?
06/15 23:18, 3F

06/15 23:28, 2年前 , 4F
不是
06/15 23:28, 4F

06/15 23:30, 2年前 , 5F
是的 就是「希望你告訴我」的意思 當然用使役語感上跟
06/15 23:30, 5F

06/15 23:30, 2年前 , 6F
教える是不一樣的 不過我想不出中文用語怎麼對應這種ニ
06/15 23:30, 6F

06/15 23:30, 2年前 , 7F
ュアンス 等看看其他大大比較詳細的說明…
06/15 23:30, 7F

06/15 23:33, 2年前 , 8F
聞かせてもらいたい 才是 聞かせてほしい
06/15 23:33, 8F

06/15 23:33, 2年前 , 9F
不過語感上還是有差異
06/15 23:33, 9F

06/16 00:03, 2年前 , 10F
粗一點的翻法就"說來聽聽"
06/16 00:03, 10F

06/16 08:50, 2年前 , 11F
讓我聽聽(脫下眼鏡
06/16 08:50, 11F

06/16 09:05, 2年前 , 12F
感謝樓上幾位的講解!
06/16 09:05, 12F

06/16 17:50, 2年前 , 13F
てほしい比較像是原本就期待了
06/16 17:50, 13F
文章代碼(AID): #1WoB_8ao (NIHONGO)