[翻譯] 我會很想笑

看板NIHONGO作者 (350)時間3年前 (2021/03/31 19:25), 編輯推噓5(504)
留言9則, 7人參與, 3年前最新討論串1/1
問題: 這個字台灣都是直接用英文發音,音譯成中文我會覺得很好笑。 試譯: この言葉は台湾では英語のままで話します。 中国語に音訳したら笑いたいです。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.16.164 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1617189942.A.B5F.html

03/31 19:32, 3年前 , 1F
おかしいと思います
03/31 19:32, 1F

03/31 21:44, 3年前 , 2F
違和感がありすぎて笑っちゃいます
03/31 21:44, 2F

04/01 08:48, 3年前 , 3F
哪個字啊
04/01 08:48, 3F

04/02 05:34, 3年前 , 4F
日文音訳的意思是將視障等人士無法觀看或閱讀的媒材轉
04/02 05:34, 4F

04/02 05:34, 3年前 , 5F
換成音聲媒材這件事
04/02 05:34, 5F

04/03 15:41, 3年前 , 6F
對那個字也有興趣XD
04/03 15:41, 6F

04/05 15:45, 3年前 , 7F
是小寫希臘字母αβγδ
04/05 15:45, 7F

04/07 15:17, 3年前 , 8F
笑いたい換成「おかしい」或「笑わせられる」感覺比較
04/07 15:17, 8F

04/07 15:17, 3年前 , 9F
04/07 15:17, 9F
文章代碼(AID): #1WP5msjV (NIHONGO)