[文法] なよ用法與原因的用法
聲明:有google過了但找不太到/不確定是否真是如此才來問大家的
1.なよ用法
想問大家,入るなよ這句是「不准進來喔」這應該沒異議吧?
但是如果是入りなよ好像就會變成「進來吧」的感覺。
綜合上述,辭書型+な=禁止型,後面的よ比較像調整語氣的作用,沒什麼意義。
那叮嚀型+なよ這個文法,是肯定加上隨性的感覺嗎?
2.原因的用法
目前學到的原因有せいで/おかげで這兩種,前者是用在負面的句子,後者是用在正面的
句子。那如果我想要表達一個中性的句子的話該如何表達?
因為最近在跟日本人聊台灣,她說她很喜歡九份,我就問她是因為九份的氛圍還是因為神
隱少女的關係?
附上我打的句子:
なんで九ふんが大好きですか?雰囲気?それとも千と千尋の訳?
(日文好像沒有「份」這個字,所以我們都是打九ふん)
我覺得肯定不是用訳這個字來表示的,但又不能用せいで和おかげで來表示,就讓我很苦
惱。雖然對方看得懂我在說啥,但我還是想矯正一下這錯誤用法。
---------------------------------------
請各位大大開示以上兩個問題了,感激不盡!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.104.35.4 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1612194664.A.51E.html
→
02/02 00:26,
3年前
, 1F
02/02 00:26, 1F
→
02/02 00:33,
3年前
, 2F
02/02 00:33, 2F
→
02/02 00:33,
3年前
, 3F
02/02 00:33, 3F
呃...糟糕,沒聽過連接型,我再去查查。會說是叮嚀型是因為我以為這用法是把ます去
掉+なよ上去。但後來又稍微查了一下,發現比較像是q13大所說,是なさい轉變而來的。
那麼應該是比なさい語氣更軟一點的樣子。謝謝回覆。
推
02/02 01:42,
3年前
, 4F
02/02 01:42, 4F
→
02/02 01:54,
3年前
, 5F
02/02 01:54, 5F
了解了,謝謝!
→
02/02 10:06,
3年前
, 6F
02/02 10:06, 6F
→
02/02 10:08,
3年前
, 7F
02/02 10:08, 7F
→
02/02 10:10,
3年前
, 8F
02/02 10:10, 8F
QQ我也沒聽過終助詞...原來用の関係也可以啊?這還真是盲點,完全沒想過呢!!
感謝H大和s大提供から的說法!以及q13大的の影響的說法!
更:剛剛去查了一下終助詞,發現其實就是類似中文的語助詞(吧嗎了耶...這種的)既然這
樣的話我覺得終助詞應該是よ而不是な耶。因為な是なさい的簡稱啊。
然後我找不到連接型的意義...只查到て型有連接的功用,難道這就是連接型的意義嗎?
→
02/02 14:21,
3年前
, 9F
02/02 14:21, 9F
→
02/02 14:22,
3年前
, 10F
02/02 14:22, 10F
→
02/02 14:22,
3年前
, 11F
02/02 14:22, 11F
謝謝,好像有點懂了,原來なさい的省略型也可以是終助詞啊。
推
02/02 14:29,
3年前
, 12F
02/02 14:29, 12F
→
02/02 14:29,
3年前
, 13F
02/02 14:29, 13F
→
02/02 14:29,
3年前
, 14F
02/02 14:29, 14F
因為說到原因,我就只想到這兩個文法,其他都想不到了...
→
02/02 15:01,
3年前
, 15F
02/02 15:01, 15F
好,了解,我之前不該亂斷句的,謝謝!
※ 編輯: SgEPCKc (106.104.36.211 臺灣), 02/02/2021 15:14:34
推
02/02 15:24,
3年前
, 16F
02/02 15:24, 16F
→
02/02 15:24,
3年前
, 17F
02/02 15:24, 17F
→
02/02 15:24,
3年前
, 18F
02/02 15:24, 18F
→
02/02 15:24,
3年前
, 19F
02/02 15:24, 19F
→
02/02 15:24,
3年前
, 20F
02/02 15:24, 20F
→
02/02 15:24,
3年前
, 21F
02/02 15:24, 21F
原來せいで和おかげで有這種出發點的差異啊,謝謝指教!
好我以後盡量不用わけ+問號了XD
推
02/02 16:56,
3年前
, 22F
02/02 16:56, 22F
→
02/02 16:56,
3年前
, 23F
02/02 16:56, 23F
推
02/02 17:03,
3年前
, 24F
02/02 17:03, 24F
→
02/02 17:03,
3年前
, 25F
02/02 17:03, 25F
謝謝提供網址!!說明很淺顯易懂我覺得很棒!
目前我覺得用の関係/の影響已經足夠表達我想說的東西了XD
※ 編輯: SgEPCKc (106.104.36.192 臺灣), 02/04/2021 10:27:05
推
02/19 22:33,
3年前
, 26F
02/19 22:33, 26F