[語彙] 字的表現方式?

看板NIHONGO作者 (anger)時間4年前 (2020/02/20 18:56), 編輯推噓0(006)
留言6則, 3人參與, 4年前最新討論串1/1
大家好 在日本的一些招牌上 例如   焼き 會把き拿掉 變成只有焼 還有 乗り換え 乗換 乗換え  這些意思我知道一樣 但有些會刻意把假名拿掉或是把漢字拿掉 是基於什麼原因呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.145.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1582196160.A.24A.html

02/20 19:35, 4年前 , 1F
02/20 19:35, 1F

02/20 22:57, 4年前 , 2F
是不寫出來不是拿掉
02/20 22:57, 2F

02/20 22:57, 4年前 , 3F
漢字其實就代表完整的音了,多加假名是方便方辨非必要
02/20 22:57, 3F

02/20 22:58, 4年前 , 4F
分辨
02/20 22:58, 4F

02/20 23:21, 4年前 , 5F
有興趣可以goole 送り仮名
02/20 23:21, 5F

02/20 23:29, 4年前 , 6F
*google
02/20 23:29, 6F
文章代碼(AID): #1UJcN09A (NIHONGO)