[翻譯] 關於舞台上的台風
小弟我是本科系學生
因為最近要舉辦日文歌唱比賽
評審是日本人所以評分表都要翻成日文
最近在翻譯上有困難
請問台風有辦法翻成一個單字嗎
因為去查台風都只會出去颱風
還有如果要拿評分表給評審
要跟他說
因為要計分的原故所以每評五個人要收回評分表的日文要怎麼說才比較有禮貌
感謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.165.7
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1558939074.A.B18.html
→
05/27 15:07,
5年前
, 1F
05/27 15:07, 1F
推
05/27 15:21,
5年前
, 2F
05/27 15:21, 2F
→
05/27 15:22,
5年前
, 3F
05/27 15:22, 3F
推
05/27 18:08,
5年前
, 4F
05/27 18:08, 4F
推
05/30 09:54,
5年前
, 5F
05/30 09:54, 5F