[文法] ~てならない的文法

看板NIHONGO作者 (ahsto)時間5年前 (2019/01/22 10:17), 編輯推噓3(413)
留言8則, 8人參與, 5年前最新討論串1/1
最近買了日本語総まとめN2回來念, 不解的是~てならない的部分。 例句: 親友の結婚式に出席できないのが、 残念でならない。 附註寫指的是とても残念だ。 不過ならない不是從なる變來的嗎? 那為什麼是用否定而不是肯定なります呢? 謝謝~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.8.181.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1548123441.A.F9E.html

01/22 10:45, 5年前 , 1F
那我反問你 為什麼中文要說 好吃到不行?
01/22 10:45, 1F

01/22 10:51, 5年前 , 2F
記下來就對了Zzz
01/22 10:51, 2F

01/22 12:23, 5年前 , 3F
原來是特殊的文法,看來只能背了,感謝分享
01/22 12:23, 3F

01/22 13:22, 5年前 , 4F
覺得滿符合中文的啊XD美味しくてならない
01/22 13:22, 4F

01/22 15:36, 5年前 , 5F
這麼一說也是!謝謝~
01/22 15:36, 5F

01/22 18:45, 5年前 , 6F
美味しくてたまらない
01/22 18:45, 6F

01/22 20:38, 5年前 , 7F
這只能記起來
01/22 20:38, 7F

02/10 16:02, 5年前 , 8F
這個文法只能用來考試,平常的日文對話非常少聽到
02/10 16:02, 8F
文章代碼(AID): #1SHdqn-U (NIHONGO)