[翻譯] 「依照您的預算即可」
問:
在書信往來與合作方聊到薪資預算,
我想告知對方「依照貴單位的預算即可」
除了文法上的正確性外,也好奇在民情上這樣是否失禮?有無更合適的表示方法?
試譯:
そちらの見積もりによってお任せします
在此先謝謝各位版友了 m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.71.243
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1547470468.A.94B.html
→
01/15 09:03,
5年前
, 1F
01/15 09:03, 1F
推
01/15 12:49,
5年前
, 2F
01/15 12:49, 2F
→
01/15 18:34,
5年前
, 3F
01/15 18:34, 3F