[文法] 日語文法結尾很多很多問題

看板NIHONGO作者 (Wardyal)時間5年前 (2018/09/14 11:20), 5年前編輯推噓3(3018)
留言21則, 3人參與, 5年前最新討論串1/1
不好意思又來麻煩各位了 如題 最近在看文法書常常遇到一些問題 例子1 https://i.imgur.com/jVNkeIm.jpg
https://i.imgur.com/5tPxOVx.jpg
https://i.imgur.com/P9dxOsq.jpg
如上面兩張圖常常看到文法後面接に的他偶爾會改成として 一直搞不太清楚這樣接的目的,後面接的語詞的詞性好像也差不多,想問一下這樣換的目 的是甚麼… 1.他這樣的意思就只是強調把A"當成"B嗎? 還是這是甚麼其他的意思 2.這樣後面接的詞性應該還是一樣嗎? 例子2 https://i.imgur.com/xz9TEsI.jpg
3.後面接了ては而不是直接し結尾 也只是在強調"申込みに際して"報名時。 的"狀態"嗎?還是其實有其他含義 例子3 https://i.imgur.com/OBVea0F.jpg
也是差不多道理,+で也是強調那一個條件之下嗎? 例子4 https://i.imgur.com/bIEComR.jpg
這個後面一個是終止形 一個是連用形後面接名詞 是不是也可以用連體形 に基づく新入社員 嗎 用連用+名詞我看網路上說當特殊用法 不太知道用的時機 (除了那些買い物、食べ方) 例子5 https://i.imgur.com/g4sUeqB.jpg
這就單純只是過去式嗎 我在學校上過初階日本語 大概只講到て型就沒了 剩下都是自學的所以很多觀念都是靠感覺和死背 現在讀到n2的東西才發現有這麼多細節都不太理解 變得只會應付題目卻不太會自己造句 現在想加強這方面能力才想搞清楚這一些基本的觀念 懇請各位大大賜教!! 假如圖片有不清楚可以告訴我 我馬上補圖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.112.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1536895244.A.917.html

09/14 11:27, 5年前 , 1F
1 就是你想的那樣
09/14 11:27, 1F

09/14 11:28, 5年前 , 2F
2 は是表示前面整句是這個句子的「主題」
09/14 11:28, 2F

09/14 11:29, 5年前 , 3F
上面是3
09/14 11:29, 3F
所以就是在這強調前面的是主題 基本上意思相同,我可以這樣理解嗎

09/14 11:30, 5年前 , 4F
4 不能說に基づく会社員,因為這是兩個句子:~に基づ
09/14 11:30, 4F

09/14 11:30, 5年前 , 5F
き、会社員~這樣才對
09/14 11:30, 5F

09/14 11:31, 5年前 , 6F
上面修正為 新入社員
09/14 11:31, 6F
所以結論是 に基づき、新入社員... に基づいて、新入社員... 這兩個是同樣的意思

09/14 11:32, 5年前 , 7F
5 に応じた整個是修飾クラス,跟上面那句結構不同
09/14 11:32, 7F
那這可以用 連體+名詞 嗎 に応じるカラス 這樣子 還是會出現問題 還有我想順便問一下日文逗點的用處 我看網路上說只是拿來斷句用 用不用都無所謂,只是拿來方便觀看 我這樣理解是對的嗎 謝謝:) ※ 編輯: Wardyal (118.160.112.71), 09/14/2018 11:56:21

09/14 12:58, 5年前 , 8F
便於讀者正確閱讀者避免誤解就不是無所謂
09/14 12:58, 8F
了解

09/14 14:07, 5年前 , 9F
5如果用現在式變成分班的標準現在才要訂定。応じた的話表
09/14 14:07, 9F

09/14 14:07, 5年前 , 10F
示標準已經有了,現在照那個標準來分而已。
09/14 14:07, 10F
嗯,理解

09/14 14:09, 5年前 , 11F
2你是想問用とした之後的字詞性還是一樣嗎?應該說用とし
09/14 14:09, 11F

09/14 14:09, 5年前 , 12F
た的話是直接形容後面的那個名詞,但是用に的話可以理解成
09/14 14:09, 12F

09/14 14:10, 5年前 , 13F
是形容整個句子。
09/14 14:10, 13F
嗯,我就是想問這個意思 原本以為た、に後面都直接接名詞之類的 沒考慮過是形容句子或單詞 現在明白了

09/14 14:14, 5年前 , 14F
4基づき算是句子在那裡有斷一下,基づいて的則是連著後面
09/14 14:14, 14F

09/14 14:15, 5年前 , 15F
的動詞一當做一個動作。所以如果基づき要改成基づいて的話
09/14 14:15, 15F

09/14 14:16, 5年前 , 16F
應該是:新入社員を長年の経験に基づいて教育する
09/14 14:16, 16F
只記得て好像是中止形沒仔細去想用法,記得以前好像看過教學。 謝謝大大幫我回憶起來て的用法

09/14 14:18, 5年前 , 17F
3也是類似的狀態,沒有で的時候算是句子在那邊有斷一下,
09/14 14:18, 17F

09/14 14:18, 5年前 , 18F
有用で的時候則是在形容整個句子了。
09/14 14:18, 18F

09/14 14:20, 5年前 , 19F
日本人講話的時候其實斷句斷得比有標逗點的地方還多,所以
09/14 14:20, 19F

09/14 14:20, 5年前 , 20F
有的人會習慣不怎麼看逗點,但不表示沒逗點是對的。中文也
09/14 14:20, 20F

09/14 14:21, 5年前 , 21F
有逗點標錯位置意思就不一樣的情況,日文也是一樣的。
09/14 14:21, 21F
嗯 謝謝大大仔細的講解:) 讓我對這些細節清楚了很多 ※ 編輯: Wardyal (118.160.112.71), 09/14/2018 16:47:10
文章代碼(AID): #1RcoaCaN (NIHONGO)