[文法] 在這句內に的表示是?

看板NIHONGO作者 (台灣X8)時間6年前 (2018/03/29 20:32), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 6年前最新討論串1/1
第二次發問,請教各位日語學習先進: 陳さん、しっかりバーに掴まってください。 翻譯是:陳小姐,請抓緊橫桿。 關於這に的文法表示,是什麼意思呢? 為什麼不是用を? -- It's just goodbye,not farewell. I'll come back. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.209.195 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1522326723.A.DEC.html

03/29 20:33, 6年前 , 1F
動作的歸著點
03/29 20:33, 1F

03/29 20:52, 6年前 , 2F
感謝解答
03/29 20:52, 2F

03/29 22:57, 6年前 , 3F
還有一點,用を的是掴む,不是掴まる
03/29 22:57, 3F

03/30 02:19, 6年前 , 4F
光を掴む!
03/30 02:19, 4F
文章代碼(AID): #1QlDp3ti (NIHONGO)