[文法] "也可以"的表達方式

看板NIHONGO作者時間6年前 (2018/03/06 22:59), 6年前編輯推噓5(5015)
留言20則, 10人參與, 6年前最新討論串1/1
事情是這樣的 將要去工作的公司方幫我找了一間房子 並傳了該戶的平面圖和照片給我看 問我感覺如何 また、物件を見てまわるかどうかの返答をお願いします。 這句是問我要不要看看其他的房子應該沒錯 我個人的感覺是 房子還不錯 但要再看看其他的房子也可以 所以我就回了 部屋は良いですけど、他の物件を見てまわってもいいですよ。 但是對方就困惑了 不知道我到底是「見てまわりたい」還是「必要ありません」 想請問的是我的表達方式有錯誤嗎? 如果想要表達中文的"要看其他的房子也可以"該如何說呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.125.19 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1520348343.A.545.html ※ 編輯: ccc73123 (1.163.125.19), 03/06/2018 23:01:12

03/06 23:03, 6年前 , 1F
感覺他是問你要不要看照片中的房子 但是你回他要看其他
03/06 23:03, 1F

03/06 23:03, 6年前 , 2F
間也可以,所以對方才會覺得困惑吧
03/06 23:03, 2F

03/06 23:06, 6年前 , 3F
中文也有點奇怪啊 一般會說「如果有其他房子的話也希望可以
03/06 23:06, 3F

03/06 23:06, 6年前 , 4F
看看」
03/06 23:06, 4F

03/06 23:07, 6年前 , 5F
「要看其他房子也可以」像是對方的立場在講的話
03/06 23:07, 5F

03/06 23:10, 6年前 , 6F
對方會困惑是因為まわってもいいですよ不是你的立場該說
03/06 23:10, 6F

03/06 23:11, 6年前 , 7F
的話
03/06 23:11, 7F

03/06 23:12, 6年前 , 8F
不該說也可以,而是說也想看看其他的,這樣就不會搞混吧
03/06 23:12, 8F

03/06 23:15, 6年前 , 9F
直接回答要看或不看,而不是把問題丟回去讓公司決定是否多
03/06 23:15, 9F

03/06 23:15, 6年前 , 10F
找幾間給你。所以我會選擇說
03/06 23:15, 10F

03/06 23:16, 6年前 , 11F
すみません、ほかの部屋も見てみたいです。お願いします
03/06 23:16, 11F

03/06 23:20, 6年前 , 12F
大概了解了 感謝大家協助
03/06 23:20, 12F

03/07 00:50, 6年前 , 13F
對方問你「這間怎麼樣,還是要看別間」
03/07 00:50, 13F

03/07 00:51, 6年前 , 14F
結果你回「這間是不錯啦,但你還是可以看看別間啦」
03/07 00:51, 14F

03/07 00:53, 6年前 , 15F
人家當然覺得現在是怎樣 要住的又不是他
03/07 00:53, 15F

03/07 01:14, 6年前 , 16F
回答也有問題 不過對方是問要不要實際看看吧?
03/07 01:14, 16F

03/07 01:14, 6年前 , 17F
而不是要不要看其他的
03/07 01:14, 17F

03/07 09:43, 6年前 , 18F
同L大 後句的意思是叫對方去看房子也可以
03/07 09:43, 18F

03/09 17:19, 6年前 , 19F
加個もらいます應該就可以?
03/09 17:19, 19F

03/26 15:11, 6年前 , 20F
推L大 てもいい有建議允許的感覺
03/26 15:11, 20F
文章代碼(AID): #1QdgotL5 (NIHONGO)