[文法] 音速日語

看板NIHONGO作者 (找尋無臉華)時間6年前 (2018/01/09 17:53), 6年前編輯推噓9(909)
留言18則, 5人參與, 6年前最新討論串1/1
コインを入れると、缶ビールが出る 請問這裡為何要使用可能形 入れる 而不是 入る ? 相手の電話番号を入力すると、相手と連絡が取れる 這句用 取れる 翻成 可以取得 我就比較能理解會使用可能形 謝謝回答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.210.44.57 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1515491610.A.26D.html

01/09 18:05, 6年前 , 1F
那個是「入れる(いれる)」吧....
01/09 18:05, 1F

01/09 18:06, 6年前 , 2F
助詞を也可以判斷那個不是可能型
01/09 18:06, 2F

01/09 18:07, 6年前 , 3F
入れる只是他動詞不是可能形
01/09 18:07, 3F

01/09 19:56, 6年前 , 4F
入れる:他動詞,「放入」的意思。
01/09 19:56, 4F

01/09 19:56, 6年前 , 5F
1樓~不能避免現在太多日本人也是を+可能形或動詞たい
01/09 19:56, 5F

01/09 19:56, 6年前 , 6F
,聽到膩了qq
01/09 19:56, 6F

01/09 19:57, 6年前 , 7F
を+可能形真的超常聽到
01/09 19:57, 7F

01/09 20:06, 6年前 , 8F
是語感問題也是習慣問題。就像我們會說多管閒事,但原
01/09 20:06, 8F

01/09 20:06, 6年前 , 9F
本其實是「多管閑事」,到現在已變通用字。但很多人認
01/09 20:06, 9F

01/09 20:06, 6年前 , 10F
為「閒」才有「閒閒沒事管別人」的感覺,就跟日文「を
01/09 20:06, 10F

01/09 20:06, 6年前 , 11F
」比起「が」才有動作感。
01/09 20:06, 11F

01/09 22:16, 6年前 , 12F
原來如此 但我想說畢竟是出現在教材上xD
01/09 22:16, 12F

01/09 22:57, 6年前 , 13F
畢竟教材要寫最正式或最簡單的,把範圍侷限弄小,初學
01/09 22:57, 13F

01/09 22:57, 6年前 , 14F
者才好學,如果剛教1+1的加法,然後延伸說,泰勒展開式
01/09 22:57, 14F

01/09 22:57, 6年前 , 15F
的無窮級數也是他的應用,並沒有錯,但沒人會想聽
01/09 22:57, 15F
謝謝各位回答 另外請教 音速日語裡面 假設用法ば 主要用於慣用語、諺語、慣用句型、或是接續特定動詞 例句 研究すればするほど、面白くなる 這句如果改成 研究すれば研究するほど、面白くなる 是否意思一樣? ※ 編輯: gauss760220 (203.71.211.117), 01/10/2018 10:40:32

01/10 15:31, 6年前 , 16F
可以 但是贅字 已經有重複了 無論是英文日文中文 你都
01/10 15:31, 16F

01/10 15:31, 6年前 , 17F
不會重複 很冗贅
01/10 15:31, 17F

01/12 07:46, 6年前 , 18F
入れる跟入る是不同的動詞
01/12 07:46, 18F
文章代碼(AID): #1QL94Q9j (NIHONGO)