[文法] に(は)かかわりなく、にもかかわらず
都是是n2文法,意思不知道是否一樣,還請各位幫忙解答
使用的是雅典n2文法書
根據我的查詢
かかわ・る〔かかはる〕【関わる/▽係わる/▽拘る】 這三個字應該都指向同一個意思:「具有關係」
但是兩個文法意思似乎不一樣
に(は)かかわりなく:不論
にもかかわらず:儘管,雖然
xxxxxx
01:に(は)かかわりなく、
不論
晴雨にかかわりなく決行する。
有能な人なら、年齢にかかわりなく採用する。
賛成、不賛成にかかわりなく。
xxxxxxxxxxx
02:にもかかわらず
雖然…但是
儘管...仍,
儘管...但是
彼は病気にもかかわらず会議に出席した。
請問這兩個文法,是根本上意思就完全不一樣嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.184.144
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1500631886.A.DA2.html
→
07/21 18:40, , 1F
07/21 18:40, 1F
→
07/21 18:41, , 2F
07/21 18:41, 2F
→
07/21 18:44, , 3F
07/21 18:44, 3F
→
07/21 18:44, , 4F
07/21 18:44, 4F
→
07/21 18:45, , 5F
07/21 18:45, 5F
→
07/21 18:45, , 6F
07/21 18:45, 6F
推
07/21 20:13, , 7F
07/21 20:13, 7F
→
07/21 20:16, , 8F
07/21 20:16, 8F
→
07/21 20:18, , 9F
07/21 20:18, 9F
→
07/21 20:20, , 10F
07/21 20:20, 10F
→
07/21 20:20, , 11F
07/21 20:20, 11F
推
07/21 20:27, , 12F
07/21 20:27, 12F
→
07/21 20:29, , 13F
07/21 20:29, 13F
→
07/21 20:30, , 14F
07/21 20:30, 14F
→
07/21 20:37, , 15F
07/21 20:37, 15F
→
07/21 20:37, , 16F
07/21 20:37, 16F
→
07/21 20:37, , 17F
07/21 20:37, 17F
推
07/21 20:46, , 18F
07/21 20:46, 18F
→
07/21 20:46, , 19F
07/21 20:46, 19F
→
07/21 20:48, , 20F
07/21 20:48, 20F
推
07/21 20:51, , 21F
07/21 20:51, 21F