請問以下的翻譯是否正確(Mail用)
中文
1.下個月開始,請問這件事是否委託A公司製作?
2.請問下次是否以新表格取代目前的舊表格?
日文
1.来月から、この件はA会社に委託し、作成しますか?
2.次回、新しい様式を古い様式に換わりますか?
奇怪之處麻煩大大修正
謝謝
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.242.68.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1499417475.A.311.html
推
07/07 18:32, , 1F
07/07 18:32, 1F
推
07/07 18:52, , 2F
07/07 18:52, 2F
→
07/08 16:10, , 3F
07/08 16:10, 3F
→
07/08 16:11, , 4F
07/08 16:11, 4F
→
07/08 16:11, , 5F
07/08 16:11, 5F
→
07/08 16:12, , 6F
07/08 16:12, 6F