[文法] 日本語の森 N3文法 #20 ほど
https://goo.gl/EmwXfn
眠すぎて朝起きれないほどだった
這句老師有強調
ほど不是修飾 起きれない
而是眠すぎて
跟其他句直接修飾ほど前方的詞的用法相比,不太直覺
也沒查到其他資料
請問有人熟悉這個用法嗎?
--
A Stairway To Heaven
But A Highway To Hell
天堂難上 地獄好走
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.129.28
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1496367318.A.D19.html
推
06/02 11:35, , 1F
06/02 11:35, 1F
→
06/02 11:35, , 2F
06/02 11:35, 2F
謝謝鬧老師
我發現是自己誤解影片的解說了
起きれないほど 用來說明前面的眠すぎて 在理解上沒有問題的
※ 編輯: blueshock (125.230.129.28), 06/02/2017 12:03:21
推
06/02 16:55, , 3F
06/02 16:55, 3F
→
06/02 16:55, , 4F
06/02 16:55, 4F
→
06/02 16:56, , 5F
06/02 16:56, 5F
→
06/02 16:59, , 6F
06/02 16:59, 6F