[閒聊] 學校不會教的日文!黑暗企業用語辭典17選
看到一篇文章,哭笑不得之際翻譯成中文分享給大家,
學習日文和日本職場的現實狀況XD
1.有給休假 (中文:特休)
原本應該是可以自由使用的東西,
但其實除了婚喪喜慶外,根本連申請都不准你申請的謎之假期。
很多社員相信,這只存在童話故事裡。
2.社用携帯(中文:公司手機)
是一種為了公司上業務使用,而交付給您的行動電話。
在下班或放假時請繼續記得隨身攜帶,
老闆打給您時,請立即接電話回應他的需求。
3.結婚 (中文:結婚)
原本應該是出自個人自由意願而結合,
但現在已經被視為一把年紀了還不結婚的傢伙,個性上一定有問題,
而極有可能被暗地裡貼上標籤。
4.風邪 (中文:感冒)
會伴隨著體溫到達37.9度的發熱。
若體溫只有37.8度的話不在感冒的定義內,所以請馬上滾來上班。
5.若手 (中文:年輕一輩的人們)
承擔著苦難的一群人。
有些公司,自古以來流傳著「年輕人吃苦、當吃補」這樣堅定的信仰。
6. Time is Money(中文:時間就是金錢)
此語意味著時間有著與金錢匹敵的價值。
也因此,公司會嚴守時間上的一切deadline,但是下班時間不適用此條。
7.協調性 (中文:合群)
代表著「有別人在加班時,其他人不準回家」的意思。
8. 社內評価(中文:內部考核)
比起你的能力或是實際業績,上司喜不喜歡你會影響更大。
9.謙遜は美(中文:謙虛是美德)
是在上司和資深同事面前,罩子放亮點的意思。
10.新卒(中文:大學一畢業就進公司的新鮮人)
在4月時會大量出現的部隊。
因為公司內部沒有好好訓練,所以一年內的生存率非常的低。
基本上能不能活到當年5月,就已經是一個關卡了。
11.若手社員が活躍!(中文:年輕社員大顯身手中!)
離職率很高的意思。
12.ほう・れん・そう(中文:報告 聯絡 討論)(日本公司的最愛)
上司用來推託掉風險的招數。
13.やる気がないなら帰れ!(中文:不想幹就給我滾回去!)
嘴巴說你走啊你走啊,其實你敢走就試試看...
14.仕事は見て覚えろ(中文:工作就是在觀察前輩中學習的)
懶得教你的時候,說的漂亮藉口。
15.中途採用 (中文:轉職)
沒有系統化培訓人才的公司裡,心想著可以省下研修,直接招來有用的人的一種制度。
16. ノルマ(中文:業績目標)
對公司來說,是一種比生命還重要的存在。
如果沒有達成業績目標,他們會不惜一切手段,包括人權都在所不惜。
17.コンプライアンス(中文:勞動條件規範)(例如說加班不能超過40小時之類的)
一種設立在管理系統上的東西;但他擁有一種神秘力量,從不運作。
大家的公司符合哪幾項呢 歡迎補充XD
PS.全部都是我自己翻譯的,若轉載請保留名子or可去FB用那裡的分享。
如果還喜歡我的分享,歡迎到facebook給一個いいね :D
https://www.facebook.com/chuchuinjapan/
PS..日文原文來源:
https://curazy.com/archives/169370
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.46.147.151
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Custom/M.1489243487.A.FE4.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: lalamarimo (61.46.147.151), 03/11/2017 22:45:50
→
03/11 22:46, , 1F
03/11 22:46, 1F
因為被指點了 先把沒必要的說明刪掉拉XDD
推
03/11 22:59, , 2F
03/11 22:59, 2F
推
03/11 22:59, , 3F
03/11 22:59, 3F
推
03/11 23:11, , 4F
03/11 23:11, 4F
推
03/11 23:39, , 5F
03/11 23:39, 5F
推
03/11 23:51, , 6F
03/11 23:51, 6F
找了一些資料,的確有這樣的說法。但加上前後文意思,
感覺這個比較符合就先這樣翻了 :)
推
03/12 00:07, , 7F
03/12 00:07, 7F
→
03/12 00:07, , 8F
03/12 00:07, 8F
也是,我把它改掉囉,謝謝指正!
推
03/12 00:18, , 9F
03/12 00:18, 9F
→
03/12 00:32, , 10F
03/12 00:32, 10F
→
03/12 01:00, , 11F
03/12 01:00, 11F
→
03/12 01:00, , 12F
03/12 01:00, 12F
※ 編輯: lalamarimo (61.46.147.151), 03/12/2017 01:09:06
推
03/12 02:05, , 13F
03/12 02:05, 13F
→
03/12 04:31, , 14F
03/12 04:31, 14F
→
03/12 16:56, , 15F
03/12 16:56, 15F
推
03/13 00:45, , 16F
03/13 00:45, 16F
推
03/13 22:05, , 17F
03/13 22:05, 17F
→
03/13 22:06, , 18F
03/13 22:06, 18F
推
03/14 12:58, , 19F
03/14 12:58, 19F
→
03/16 23:00, , 20F
03/16 23:00, 20F