[語彙] 關於句尾の的用法
如題
句尾的終語詞用法の
表斷定 叮嚀 疑問
但卻是女性與兒童常用
如果要改成男性用的話該怎麼改才好
例如 そんなにバカだとお前に思われているの?
你們覺得我是笨蛋嗎
要改成去の的話
是只要去の改變語調就好
像是そんなバカだとお前に思われてる↑?
可是改上揚語氣講起來有點怪
或是改成思われてるか↑?
這樣是可行的嗎
或是有其他的變法
麻煩各位了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.177.38
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1484123654.A.142.html
推
01/11 17:19, , 1F
01/11 17:19, 1F
→
01/11 17:26, , 2F
01/11 17:26, 2F
→
01/11 17:28, , 3F
01/11 17:28, 3F
→
01/11 17:29, , 4F
01/11 17:29, 4F
→
01/11 17:29, , 5F
01/11 17:29, 5F
推
01/12 03:55, , 6F
01/12 03:55, 6F
推
01/12 07:05, , 7F
01/12 07:05, 7F
推
01/12 08:12, , 8F
01/12 08:12, 8F
推
01/13 18:25, , 9F
01/13 18:25, 9F