[語彙] 伽利略 始まる 始める的不同

看板NIHONGO作者 (君若無心我便休)時間7年前 (2016/11/18 18:21), 7年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
在神探伽利略2 第一集 教祖詢問說你們根本不相信送念 湯川學優雅了回答一句 " 信じることから始まるのが 宗教なら 疑うことから 始めるのが 科学です " 兩句的語意應該都是 從___為起始出發點的是 ___ 只是我想問一下 兩句結構看起來是一樣的 (除了後半段的なら和です) 那為什麼第一句是用 始まる 第二句用 始める 呢? 這兩個有什麼微妙的不同嗎? 還是只是單純不重覆所以比較好聽? 謝謝大家指教 -- ▁▁    ▃▃▃ /\ /\    ▃▃ /ρ\/δ\ ? @ █  ̄ ̄ ̄ ̄Libra &  Virgo     ̄ ̄ ̄        ̄ ̄ ̄ Virgo為desiredesign創作 , 天平自己畫的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.240.198 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1479464463.A.4D3.html

11/18 18:26, , 1F
Google 自動詞 他動詞
11/18 18:26, 1F

11/18 18:55, , 2F
一個自動詞 一個他動詞
11/18 18:55, 2F
始まる是自動詞 通常不是自己決定的 始める是他動詞 通常是自己決定的 感謝大家 用在這邊很有意思 謝謝! ※ 編輯: Cruel2 (1.172.240.198), 11/18/2016 19:23:40
文章代碼(AID): #1OBjOFJJ (NIHONGO)