[語彙] 因感冒等症狀而感到噁心、想吐該用什麼詞?

看板NIHONGO作者 (red whale)時間7年前 (2016/09/27 01:25), 編輯推噓11(1104)
留言15則, 10人參與, 最新討論串1/1
我前天好像因為流感還是什麼的 兩天前就發燒、手腳肌肉疼痛、肚子痛等 今天變成有種噁心、想吐的感覺 請問因感冒等病狀而感到噁心、想吐的感覺該用「気持ちが悪い」還是「気分が悪い」? 上網查了一下,「気持ちが悪い」真的有一種「噁心、想吐」的感覺的意思 但是指的是看到「很髒、有油、很亂的環境」等「看起來」很不舒服的情況下所用的 至於「気分が悪い」有的網頁卻又說成是「泛指身體的不舒服」 其他網頁又將「気分が悪い」解釋成「情緒或精神上的不安」 查到的第一個網頁:http://redwh.al/hz-W 查到的第二個網頁:http://redwh.al/Mh73 現在我搞得很亂 所以請問我這種狀況應該用「気持ちが悪い」還是「気分が悪い」? 謝謝 -- 歡迎各位使用以下網站服務: http://redwh.al/ (短網址服務) http://i.redwh.al/ (圖片即時上傳服務) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.124.250 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1474910737.A.DB6.html

09/27 01:40, , 1F
吐き気(はきけ)がする
09/27 01:40, 1F

09/27 02:20, , 2F
自己的情況用 体調(たいちょう)が悪い 不知道行不行
09/27 02:20, 2F

09/27 09:09, , 3F
以前日文老師教過用:吐(は)き気(け)がする
09/27 09:09, 3F

09/27 09:58, , 4F
附上其他感冒症狀筆記:
09/27 09:58, 4F

09/27 10:10, , 5F
貼不了網址...殘念
09/27 10:10, 5F

09/27 12:16, , 6F
搭了雲霄飛車不適 吃了難消化食物不舒服都可以用気持ち
09/27 12:16, 6F

09/27 12:16, , 7F
悪い 不見得只是指看到什麼覺得噁心唷
09/27 12:16, 7F

09/27 15:13, , 8F
気分が悪い 泛指身體不適等。單純表達想吐用吐き気
09/27 15:13, 8F

09/27 19:35, , 9F
曾經看過一個句子不知道適不適合:吐き気を催す
09/27 19:35, 9F

09/28 08:53, , 10F
むかむか
09/28 08:53, 10F

09/28 23:26, , 11F
今天NHK的那篇車站新聞,就是用気分が悪い表示身體不適
09/28 23:26, 11F

09/30 13:17, , 12F
気持ち悪い、吐き気がする這兩個都可以用,気分が悪い雖然
09/30 13:17, 12F

09/30 13:17, , 13F
也可以用來形容身體狀況,但比較多用在形容心理狀態。所以
09/30 13:17, 13F

09/30 13:17, , 14F
一般還是以気持ち悪い為主
09/30 13:17, 14F

10/03 15:55, , 15F
具合が悪い也可以喔
10/03 15:55, 15F
文章代碼(AID): #1NwLeHss (NIHONGO)