[文法] 想重學但苦無教材

看板NIHONGO作者 (jin)時間8年前 (2016/06/06 11:53), 編輯推噓2(2028)
留言30則, 5人參與, 最新討論串1/1
我程度太差 很多基本的東西始終不會 像"役立つ"知道意思是幫助類的動詞 所以當要表達"那老師沒有幫助"時 就我直接造句成"その先生は役立ちません" 但日本人卻是說"そこの先生は役立つところではありません" 因為無法使用日文的邏輯造句 所以"ところ"這字不會用 也不知道拿掉後差別在哪裡 我甚至連中文或基礎都不熟 像適時適所辭典第308頁 提到"に対して"後面出現名詞時變 "に対する" 想表達優點是勤奮苦讀時 我造句成"勉強に対する辛抱します" 但日本人卻是"勉強に対して辛抱強い所です 這至少有兩個問題 1. 我還是一樣用中文的邏輯 想到"辛抱"意思是吃苦.有耐心...類 就直接用"名詞+します"來表達 2. "辛抱"是名詞放後面的話 依照308頁的說法 應該要轉成"対する"才對 怎麼會還是"対して"? 看wiki有段提到"フランコ体制のスペインを支持。" 又為什麼"支持"是名詞但後面沒する? .....等等 期待各位協助 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.138.79 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1465185233.A.10B.html

06/06 11:58, , 1F
同樣的問題你也問過了 我真的看內文就知道是你
06/06 11:58, 1F

06/06 12:03, , 2F
這篇把問題敘述更清楚
06/06 12:03, 2F

06/06 12:06, , 3F
之前太含糊沒人回覆
06/06 12:06, 3F

06/06 12:09, , 4F
你適時適所之前讀了什麼?
06/06 12:09, 4F

06/06 12:12, , 5F
實在想噓你 沒人回覆?回覆的版友都是幽靈嗎?至少都有五
06/06 12:12, 5F

06/06 12:12, , 6F
六個人回,我自己也認真的回過你,還推了四行。
06/06 12:12, 6F

06/06 12:13, , 7F
這該怎麼說呢?是適時提到忘記了嗎? 謝謝
06/06 12:13, 7F

06/06 12:15, , 9F
這是YLT您回的嗎?
06/06 12:15, 9F

06/06 12:17, , 10F
標題是"標題考完N2後想重學文法
06/06 12:17, 10F

06/06 12:19, , 12F
然後誰是ylt?打也打對吧...
06/06 12:19, 12F

06/06 12:21, , 13F
對不起,伸手要東西還貪快漏打
06/06 12:21, 13F

06/06 12:23, , 14F
所以這種書是根本就不存在嗎?因為您只說多查之類的
06/06 12:23, 14F

06/06 12:24, , 15F
漏打沒有輕視您的意思.我看 "Nは役立ちません"有人這樣造
06/06 12:24, 15F

06/06 12:28, , 16F
句.可是卻被改錯了,另外像"支持"後面沒する,但聽新聞都
06/06 12:28, 16F

06/06 12:29, , 17F
你的造句沒有不行 就只是不夠像日本人不夠美麗而已 就像外
06/06 12:29, 17F

06/06 12:29, , 18F
國人說中文你會覺得講的不漂亮不像台灣人一聽就知道外國人
06/06 12:29, 18F

06/06 12:29, , 19F
有加的
06/06 12:29, 19F

06/06 12:29, , 20F
但你不會聽不懂 怎麼樣講的漂亮唯一方法就是多看多練多模
06/06 12:29, 20F

06/06 12:29, , 21F
仿
06/06 12:29, 21F

06/06 12:29, , 22F
沒有する單純是為了簡潔的省略而已
06/06 12:29, 22F

06/06 12:30, , 23F
謝謝 Elthy sama
06/06 12:30, 23F

06/06 12:49, , 24F
homehansand: 你適時適所之前讀了什麼?掌握文法 前三本
06/06 12:49, 24F

06/06 12:49, , 25F
加音速日語的網路教材
06/06 12:49, 25F

06/06 13:57, , 26F
再更基礎的有嗎?比方說日本語gogogo或大家的日本語
06/06 13:57, 26F

06/06 13:57, , 27F
之類的?
06/06 13:57, 27F

06/06 15:20, , 28F
沒有.我覺得音速適合初學,之後聽讀沒太大困難,就沒看別本
06/06 15:20, 28F

06/06 16:58, , 29F
ylt XD~
06/06 16:58, 29F

06/06 19:03, , 30F
先讀空中曰語講座
06/06 19:03, 30F
文章代碼(AID): #1NLFFH4B (NIHONGO)