[文法] 有關於敬語及謙讓語的問題
日文板的各位大家好
最近在敬語的學習上有點疑惑
想請各位日文板的板友們指點一下
近來學到敬語及謙讓語的部分
爬過文章後,看到板友有比較簡易的分法
動作人如果是別人就用敬語
動作人如果是自己就用謙讓語
想請問所有的敬語是不是都可以用這個方法分辨
另在在請問有關於下面例句我的解釋是否正確
うちの社長がそちらの社長によろしくと申しております
>>うちの社長がそちらの社長によろしくと言っています
這邊用謙讓語也是因為,動作人是我方,所以在跟別人訴說這件事情時
用謙讓語,這樣的解釋有誤嗎
麻煩各位板友指點迷津,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.89.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1462377620.A.F13.html
推
05/05 02:38, , 1F
05/05 02:38, 1F
→
05/05 11:01, , 2F
05/05 11:01, 2F