[文法] 請問もしもの代表甚麼意思??

看板NIHONGO作者 (米粉)時間8年前 (2016/04/29 09:22), 8年前編輯推噓3(3031)
留言34則, 6人參與, 最新討論串1/1
考古題/題庫討論新增標題格式 [ A ] B / C / D ---------------------以上ctrl+y刪除----------------------- 不好意思因為有個問題一直想不透, 請問各位日文高手幫我解答 家族、知人、友人と、もしもの場合の連絡先を決めておく。 中的もしもの是甚麼意思??? 場合是假如前面的狀況後面是應對方式等 可是這裡的もしもの又代表甚麼?? 拜託大家解答,感謝!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.184.229 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1461892950.A.2EA.html

04/29 09:45, , 1F
もしも+の
04/29 09:45, 1F

04/29 09:48, , 2F
斷句錯誤,是もしも/の/場合
04/29 09:48, 2F

04/29 09:48, , 3F
代表「如果」發生了什麼事的時候
04/29 09:48, 3F
XDD原來是斷錯了XDDD 謝謝2位的解惑 感謝

04/29 10:24, , 4F
緊急聯絡人
04/29 10:24, 4F
是 決定好和家人、熟人、朋友在緊急情況下的聯絡地址不是緊急連絡人 ※ 編輯: amico223 (61.227.184.229), 04/29/2016 11:02:24

04/29 13:36, , 5F
翻成中文不就是緊急聯絡人嗎?@@
04/29 13:36, 5F

04/29 16:10, , 6F
你是指連絡先ですか,是聯絡地址
04/29 16:10, 6F

04/29 16:12, , 7F
連絡先不一定是地址啊 所有的聯絡方式都可以 舉凡電話郵件
04/29 16:12, 7F

04/29 16:13, , 8F
大新是寫聯絡地址無誤
04/29 16:13, 8F

04/29 16:14, , 9F
もしもの場合の連絡先就是中文的緊急聯絡人沒錯啊 在填緊
04/29 16:14, 9F

04/29 16:14, , 10F
急聯絡人時也不會只填名字一定會加上電話等聯絡方式啊
04/29 16:14, 10F

04/29 16:17, , 11F
その人に連絡をするために必要な、電話番号や住所などのこ
04/29 16:17, 11F

04/29 16:17, , 12F
と。大辞泉這麼說的。
04/29 16:17, 12F

04/29 16:19, , 13F
可是我查滬江小D也是
04/29 16:19, 13F

04/29 16:20, , 14F
SORRY,都可以啦!!!所以我們都對的
04/29 16:20, 14F

04/29 16:20, , 15F
我不知道大陸人做的滬江小d跟日本人寫的日日辭典你比較願意
04/29 16:20, 15F

04/29 16:20, , 16F
相信哪一個
04/29 16:20, 16F

04/29 16:21, , 17F
啊~~~~~~~~
04/29 16:21, 17F

04/29 16:21, , 18F
地址是連絡先包含範圍中的其中一個
04/29 16:21, 18F

04/29 16:21, , 19F
我剛上FB問日本人,日本朋友說都OK
04/29 16:21, 19F

04/29 16:22, , 20F
對阿~~~所以都對啦!!!因為大新翻地址我才以為是地址
04/29 16:22, 20F

04/29 16:22, , 21F
對不起內
04/29 16:22, 21F

04/29 16:23, , 22F
像手機等等的通訊錄也叫連絡先
04/29 16:23, 22F

04/29 16:23, , 23F
謝謝高手指點
04/29 16:23, 23F

04/29 16:23, , 24F
他翻的比較狹義 不能說錯 可能為了容易看懂
04/29 16:23, 24F

04/29 16:24, , 25F
好了,都說都可以了
04/29 16:24, 25F

04/29 16:25, , 26F
而且日本朋友都證實了XDDDD我認輸
04/29 16:25, 26F

04/29 16:27, , 27F
我只是在討論 沒要爭輸贏啊(攤手)希望你不會覺得受到冒
04/29 16:27, 27F

04/29 16:27, , 28F
04/29 16:27, 28F

04/29 16:29, , 29F
我以為你在跟我爭XD反正沒書沒贏,我還多了解一個很感謝
04/29 16:29, 29F

04/29 16:30, , 30F
勉強になりました
04/29 16:30, 30F

04/29 16:30, , 31F
我絕對不是說你錯XD只是想表達其實它的意思不只包含地址而
04/29 16:30, 31F

04/29 16:30, , 32F
已還有其他的
04/29 16:30, 32F

04/29 18:22, , 33F
爭什麼!摻在ㄧ起做成 尿牛丸啊!
04/29 18:22, 33F

04/29 20:42, , 34F
哈~你不懂啦!經過爭執才有進步XDDD
04/29 20:42, 34F
文章代碼(AID): #1N8hTMBg (NIHONGO)